Estaba revisando las actas de la última reunión.. Parece que hay una pequeña confusión. | Open Subtitles | كنت فقط أراجع الدقائق الأخبره من لقائنا الأخير |
Para comenzar... estoy revisando todas las bajas estimadas por la CTU... basadas en la presunción de que los terroristas atacarán... todos estos objetivos de alto impacto: | Open Subtitles | :لنبدأ ,أنا أراجع كل تقديرات الوحدة لحالات الوفيات هذا على افتراض |
Quiero revisar todo y ver qué otras cosas pasamos por alto. De acuerdo. | Open Subtitles | أريد ان أراجع كل شيء و أرى كم مقطعا اخر فوتناه |
Mi empresa me ha hecho venir para revisar toda su póliza, sólo para asegurarse de que no se cometieron errores. | Open Subtitles | لقد طلبت مني شركتي أن أراجع سياستك بالكامل من أجل التأكد أنه لم يتم ارتكاب أية أخطاء |
No, estoy repasando mis respuestas del test de polígrafo que me hizo tu padre. | Open Subtitles | كلاّ ،إننى أراجع أجوبتى فى إختبار كشف الكذب الذى أجراه لى أبوك |
A no ser que pueda repasar mis ecuaciones para tener el mismo valor para x en ambos lados, la teoría esta muerta. | Open Subtitles | إذا لم أستطع أن أراجع معادلاتى لأحصل على نفس قيمة إكس فى الجانبين, تكون النظرية ميتة. |
Estaba en casa de Whitney viendo viejas fotos, tratando de refrescar su memoria. | Open Subtitles | كنت ببيت ويتني أراجع بعض الصور القديمة وأحاول إنعاش ذاكرته |
Kramer, he revisado tu trabajo. Para ser sincero, es pésimo. | Open Subtitles | كرايمر، كنت أراجع عملك وبصراحة، إنه مزري. |
Hablando de reducir he estado revisando nuestra situación financiera y creo que debemos diversificarnos. | Open Subtitles | بالحديث عن التقليل كنت أراجع مكزنا المالى أعتقد فى أنة يجب علينا أن نفكر فى التنويع |
Perdóneme, Prior, pero estuve revisando ese pasaje justo esta mañana. | Open Subtitles | إغفر لي، ايها الراهب، لكني كنت أراجع ذلك بالذات الممشى تحديدا هذا الصباح |
He estado revisando tu registro de la división noreste, y aparentemente dos de tus más altos compradores, no tienen números válidos de seguridad social. | Open Subtitles | كنت أراجع سجلاتك من المنطقة الشمالية الشرقية و على ما يبدو أن اثنين من كبار زبائنك |
He estado revisando mis planes de retiro y me puse a pensar. | Open Subtitles | مؤخراً كنت أراجع خططي لفترة التقاعد مما جعلني أفكر |
Debo también revisar décadas de recuperación de artefactos y archivos de personal. | Open Subtitles | يجب أيضًا أن أراجع عقود من استرجاع المصنوعات والملفات الشخصية. |
Tendré que revisar los libros. Si la hay, es suya. | Open Subtitles | ، يجب أن أراجع حسابات المسرح لأرى إن كانت هناك فرصة |
Déjeme revisar su expediente antes de empezar. | Open Subtitles | دعيني أراجع تاريخك قبل أن نبدأ. |
Ve tu. Yo quiero revisar mis apuntes otra vez. | Open Subtitles | أنتي أذهبي, أريد أن أراجع ملاحظتي مرة واحدة أخرة |
Estaba repasando algún material de investigación sobre los delegados que envían | Open Subtitles | نعم كنت أراجع فقط بعض المواد عن المبعوثين |
Antes de disparar una pistola de mano quiero repasar los fundamentos básicos para asegurarme de que estoy lista. | Open Subtitles | الآن، قبل إطلاق النار يجب أن أراجع معك بعض الأساسيات لأتأكد من استعدادك، حسناً؟ |
Ciertamente, ¿tu sabías que yo estaba viendo a un terapeuta? | Open Subtitles | بالحقيقة هل كنت تعلم أنني كنت أراجع معالجي النفسي |
He revisado su trabajo, y francamente es una porquería. | Open Subtitles | كرايمر، كنت أراجع عملك. وبصراحة، إنه مزري. |
Me dijeron que afectaría a las ventas y que me ocupase de mis asuntos. | Open Subtitles | واخبرتهم بأن هذا يؤثر على المبيعات.. لذا فيجب أن أراجع عملي الخاص |
Revisé tu trabajo y veo que aplazas las cifras de los viernes. | Open Subtitles | أجل، كنت أراجع بياناتك، كنت تؤجلين تاريخ أعداد الجمعة |
Como usted, utilizaba las redes sociales, comprobaba mis cuentas bancarias online, incluso guardaba archivos confidenciales de mi consulta psicológica en el ordenador. | Open Subtitles | مثلك، أقوم بالنشر على وسائل الإعلام الإجتماعية أراجع حسابي البنكي، على النت حتى أني أحفض الملفات السرية |
El Departamento de Defensa me pidió que revisara las operaciones por unos días. | Open Subtitles | وزارة الدفاع طلب مني أن أراجع العمليات لبضعة أيام. |
Soy un crítico pero no hago críticas de platos, libros o películas. | Open Subtitles | أنا مراجع، ولكني لا أراجع الطعام أو الكتب أو الأفلام |