| ¿Sí? Apuesto a que usan pan de maíz para las hostias por aquí. | Open Subtitles | أراهن أنهم يستعملون خبز الذرة لأجل الرقائق المقدّسة في هذه الأنحاء |
| Cuando sus guerreros regresaron de la lucha contra los militares de EE.UU. o de luchas entre sí, Apuesto a que se acoplaron de nuevo a la vida de la tribu. | TED | عندما عاد محاربوهم من قتال الجيش الأمريكي أو قتال بعضهم البعض أراهن أنهم إستطاعوا الرجوع لحياتهم الطبيعية بدون مشاكل. |
| Apuesto a que no te dieron ni un centavo por el brazo. | Open Subtitles | أراهن أنهم لن يدفعوا لك حتى مليماً مقابل زراعك |
| Apuesto que cortaron el teléfono de todo el bloque. | Open Subtitles | أراهن أنهم سيسقطون العامود بأكمله من أعلى البناية |
| Apuesto que no te quieren en su pequeño club. | Open Subtitles | أراهن أنهم لم يتركوك حتى فى ناديهم الصغير |
| Te Apuesto a que esos mismos negros que muestran su ira en público... cuando sus mujeres los agarran en casa, se calman rapidito. | Open Subtitles | أراهن أنهم نفس الزنوج الذين يظهرون العنف للناس في الطريق العام و عندما ترجعهم عاهراتهم للمنزل يهدأون تماما |
| Apuesto a que tú tienes una copia. | Open Subtitles | لكنهم لم ينسخوا لي ملف الجريمة أراهن أنهم نسخوه لكن |
| Apuesto a que la odiarán tanto que se irán y nos dejarán completamente en paz. | Open Subtitles | أراهن أنهم سيكرهونه بشدة سوف يذهبوا ويتركونا بمفردنا |
| Oh, no, el vodka no... ¿Sabías? , es mi cumpleaños en una semana y Apuesto a que ni lo saben. | Open Subtitles | عيد ميلادي بعد أسبوع و أراهن أنهم لا يعلمون |
| Apuesto a que te dijeron que no me disparases, ¿verdad? | Open Subtitles | أراهن أنهم قالوا لكم لا تطلقوا النار علي ، أليس كذلك ؟ |
| Apuesto a que ni siquiera pueden triangular esas cosas. | Open Subtitles | أراهن أنهم لا يستطيعون حتى تحديد مكان هذه الأشياء |
| Apuesto a que vienen de Andrómeda. De la primera o segunda nebulosa. | Open Subtitles | "أراهن أنهم أتوا من "اندروميدا من "نيبولا" الاولى أو الثانية |
| Apuesto a que nos harán trabajar durante el feriado. | Open Subtitles | أراهن أنهم سيجبروننا على العمل خلال العطلة |
| Apuesto a que aquí tienen lo mismo. | Open Subtitles | أراهن أنهم وضعوا الشيء نفسه هنا |
| Apuesto que están recogiendo un monton de peras para distraerse. | Open Subtitles | أراهن أنهم قد وجدوا لك الكثير من خوخ القمر |
| Apuesto que esto no lo venden en la tienda de deportes | Open Subtitles | أراهن أنهم لا يبيعون هذا على المتاجر الرياضية |
| Apuesto que concuerdan mucho mejor en esa etapa. | Open Subtitles | أراهن أنهم أكثر جمالاً ولطف في تلك المرحلة. |
| Apuesto que la tienen bien cerrada y asegurada, ¿cierto? | Open Subtitles | أراهن أنهم أغلقوه بلطف وآمان، الم يفعلوا ؟ |
| Apuesto que no lo quieren demasiado tentado por el mundo occidental. | Open Subtitles | أراهن أنهم لا يريدونه أن يفتتن بالعالم الغربي. |
| Cómo puede ser? Oh, Apuesto que lloran mucho menos también. | Open Subtitles | كيف ذلك, أوه, أراهن أنهم يبكون أقل بكثير |
| Seguro que se han gastado cinco millones de dólares en eso. | Open Subtitles | أراهن أنهم صَرفوا 5 ملايين دولار على هذا الشيء |