ويكيبيديا

    "أرسلتِ" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • enviaste
        
    • mandaste
        
    • envió
        
    • enviado
        
    • envías
        
    • enviar
        
    • mandas
        
    • escribiste
        
    ¿Enviaste una unidad al lugar como te pedí? Open Subtitles إذن، فأنتِ أرسلتِ وحدة الى الموقع مثلما طلبت؟
    Le enviaste un telegrama diciendo que no te contactara. ¿Qué? ¿telegrama? Open Subtitles لقد أرسلتِ إليه برقية وأخبرتيه بأنكِ لا تريدين منه الإتصال بكِ
    Ese cliente estaba loco. ¿Qué pensabas cuando me enviaste a un tipo así? Open Subtitles كان ذلك الزبون مجنوناً لِمَ أرسلتِ إليّ رجلاً كهذا؟
    ¿Le mandaste la botella de champaña como te dije... para la premiére de su odiosa película? Open Subtitles هل أرسلتِ له قنّينة شمبانيا مثلماأخبرتكِ.. ليلة افتتاح فيلمه السئ؟
    Tenemos información de que usted le envió una caja de bombones. Open Subtitles و لدينا معلومات تفيد بأنكِ أرسلتِ لها صندوق شوكولاتة
    Yo me gané su confianza primero, y nada de esto hubiera pasado si no me hubieras enviado ese emotivo email. Open Subtitles أنا من كان يحظى بثقته قبلكِ وما كان ليحدث شيءٌ من هذا لولا أنكِ أرسلتِ لي تلك الرسالة العاطفية
    Mira, Amanda, tienes que entender que enviaste guiones bastante largos. Open Subtitles أصغِ، يجب أن تتفهمي أرسلتِ سيناريوهات ضخمة
    La flota que enviaste sigue en camino. Open Subtitles لا يزال الأسطول الذي أرسلتِ في طلبه في الطريق
    No soy idiota. enviaste a dos tipos. Open Subtitles لاتتظاهري بالبلاهة بعد أن أرسلتِ اثنان من المرتزقة خلفي
    ¿Enviaste las invitaciones por paloma mensajera? Open Subtitles هل أرسلتِ الدعوات بالحمام الزاجل؟
    enviaste a prisión a un hombre inocente. Open Subtitles لقد أرسلتِ رجلاً بريئًا إلى السجن
    ¿Así que enviaste a 26 amigos tuyos a su muerte, para fingir la tuya? Open Subtitles لذا أرسلتِ 26 من أصدقائكِ إلى موتهم، حتى تزيفي موتكِ؟
    enviaste un paquete a mi comisaría hoy. Open Subtitles لقد أرسلتِ طرداً إلى مركزي اليوم
    Apenas hace tres días me enviaste un romántico SMS. Open Subtitles قبل ثلاثة أيام فقط أرسلتِ إلي رسالة عاطفية
    Cuando me mandaste el mensaje, le dije que era de mi madre. Open Subtitles حين أرسلتِ لي تلك الرسالة أخبرته أنها من أمي
    Me mandaste un mensaje diciendo que querías hablar, así que habla. Open Subtitles أرسلتِ لي رسالة تطلبين فيها التحدّث، لذا تحدّثي.
    ¿Envió un paquete por mensajería de bicicleta esta mañana? Open Subtitles سيّدتي، هل أرسلتِ طرداً بواسطة ساعي درّاجة هذا الصباح؟
    Me envió su currículum para el puesto de chaperona. Open Subtitles لقد أرسلتِ لي رسالة إلكترونيّة بسيرتكِ الذاتيّة لوظيفة مشرفة منزل
    No creo que hayas enviado ese informe por e-mail a nadie. Open Subtitles لا أعتقدُ أنّكِ، أرسلتِ ذلك التقرير إلى أي أحد، أصلاً
    Si me envías la foto por correo electrónico... puedo mostrársela a la gente. Open Subtitles إن أرسلتِ لي الصورة على بريدي الإلكتروني، يمكنني عرضها على الناس
    Por cierto, ¿dónde fuiste a enviar los vídeos? Open Subtitles إذن، من أين أرسلتِ أشرطة الفيديو لمحطة التلفاز؟
    Ya sabes, debería ser más rápido si mandas los subgrupos a mi estación de a uno. Open Subtitles أوَتعلمين، قد يكون من الأسرع إن أرسلتِ المجموعات لموقعي واحدةً تلو الأخرى
    No, tú me escribiste a mí una nota- Pero, en fin- Open Subtitles لا، لقد أرسلتِ لي رسالة لكن، على أية حال

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد