ويكيبيديا

    "أرسلت لي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • me enviaste
        
    • me mandó
        
    • Me envió
        
    • me ha enviado
        
    • de enviarme un
        
    • me enviaron
        
    • me escribió
        
    • me mandaste
        
    • de mandar un
        
    • me ha mandado
        
    Cuando me enviaste la factura, creí que el show no prosperaría. Open Subtitles عندما أرسلت لي الفاتورة، حسبت أن فرصة المسلسل إنعدمت
    me enviaste una granada y casi matas a tu padrastro. Open Subtitles أرسلت لي قنبلة يدويّة، وأوشكت أن تقتل زوج أمّك
    me mandó un correo diciendo que tuvo sexo con un tipo esa noche. Open Subtitles أرسلت لي رسالة تقول أنها مارست الجنس مع رجل تلك الليلة
    ¿ Qué le parece? Mi hermana en Colombia me mandó una sorpresita. Open Subtitles يبدو أن اختي من كولومبيا أرسلت لي مفاجأة صغيرة
    Luego del mensaje inicial, Me envió un mensaje de texto para vernos fuera del club. Open Subtitles بعد رسالة المبدئي لدينا، أنها أرسلت لي رسالة نصية ثانية لقائها خارج النادي.
    Sí, y por si no bastase con eso, el departamento finalmente me ha enviado su calendario de fumigación. Open Subtitles أجل، وإن لم يكن ذلك كافياً. وزراة النقل أخيراً أرسلت لي جدول الرش الخاص بهم.
    Hanna acaba de enviarme un mensaje. Open Subtitles لقد أرسلت لي هانا رسالة للتو
    ¿Por eso me enviaste 3 docenas de jodidas rosas? Open Subtitles ألهذا أرسلت لي 3 دزينات من الزهور اللعينة؟
    Por eso me enviaste el puzzle, ¿verdad? Open Subtitles وهذا هو السبب في أنك أرسلت لي اللغز، أليس كذلك؟
    me enviaste un mensaje de texto urgente diciendome que viniera. Open Subtitles لقد أرسلت لي رسالى طارئة تقول لي أنه علي الحضور إلى منزلك الآن
    me enviaste un e-mail diciendo que lo nuestro fue un error. Open Subtitles لقد أرسلت لي بريد إلكتروني تخبرني أنها كانت غلطة
    me enviaste un e-mail diciendo que lo nuestro era un error. Open Subtitles لقد أرسلت لي بريد إلكتروني تقول أن علاقتنا كانت خطئاً
    Oh, Dios, ¿Por qué en tu infinita sabiduria me enviaste a semejante quejica? Open Subtitles يا إلهي، لماذا أرسلت لي مثل هذه المزعجة ؟
    Fueron sus palabras, no las mías. me mandó un e-mail esta mañana. Open Subtitles كلامها، ليس كلامي أرسلت لي رسالة هذا الصباح
    me mandó un sms diciéndome que Slocum estaba enfermo y que si podía hacer su trabajo. Open Subtitles أرسلت لي رسالة جوال تخبرني أن سلوكم مريض وهل تستطيع أن تحل محله في عمله
    Ella me mandó un mensaje. Sabe que me excita cuando destroza a la gente. Open Subtitles لقد أرسلت لي رسالة فهي تعرف أنّها تثيرني عندما تحطّم الناس.
    Mi madre Me envió una caja con viejos videos caseros de la familia Donaghy. Open Subtitles أمي أرسلت لي بعض صندوق من . شرائط الفيديو القديمة الخاصة بي
    Ella Me envió un montón de mensajes de voz cuando estaba muerto. Open Subtitles لقد أرسلت لي الكثير من البريد الصوتي حينما كنت ميتاً
    Mira, otra chica me ha enviado una carta de amor. Open Subtitles أنظري.فتاة أخرى أرسلت لي رسالة حب . إقرئيها
    Acabas de enviarme un mensaje de texto. Open Subtitles أرسلت لي رسالة نصية للتو
    No podía mostrarle la foto que me enviaron. Open Subtitles لم أستطع أن أريه الصورة التي أرسلت لي
    Por favor, dime que fue ella la que me escribió que viniera aquí y no tú. Open Subtitles أرجوك أخبرني أنها هي التي أرسلت لي رسالة حتى أعود هنا وليس أنت
    El tipo del que me mandaste el enlace en el e-mail. Open Subtitles الرجل الذي أرسلت لي بريده الألكترونيمعالرابط.
    Lilly me acaba de mandar un mensaje desde el closet. Dice que no somos desadaptadas. Open Subtitles ليلي أرسلت لي رسالة من الخزانة وتقول أننا لسنا فضلات
    Necesitamos 300 obreros chinos fuertes para trabajar el próximo mes. Hasta ahora me ha mandado solamente 130. ¿Qué pasa? Open Subtitles نحتاج إلى 300 عامل صيني قوي الشهر المقبل و أنت أرسلت لي فقط 130 حتى الآن، لماذا؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد