| Sí, significa que yo no tenía por qué dibujar el Palacio de Gyeonghoeru. | TED | نعم، يعني أنه لم يكن علي أن أرسم قصر كيونغ هايور. |
| Nunca voy a llegar a ninguna parte si no puede pintar hombres desnudos. | Open Subtitles | أنا لن أبرح مكاني طالما لا أستطيع أن أرسم رجال عراة |
| dibujo lo que me gusta. Así que, ¿Saliste a maltratarte con estas jovencitas? | Open Subtitles | أرسم ما يعجبني إذاً أخفقت مع تلك ذات 21 عاماً ؟ |
| Yo pinto y compongo temas, y tú haces todo lo aburrido, leer y escribir. | Open Subtitles | أرسم وكتابة الأغاني موضوع , وكنت تفعل كل القراءة مملة وكتابة الاشياء. |
| Un día estaba pintando en el parque, y... allí estaba este hombre, comiéndose un cono de helado en enero. | Open Subtitles | لقد كنتُ أرسم في الحديقةِ ذاتَ يومٍ، وجاء هذا الرّجل يأكل مخروط البوظة في شهرِ يناير. |
| Desde que tenía cinco años, comencé a aprender a cómo dibujar cada uno de los trazos de cada caracter en la secuencia correcta. | TED | ومنذ كنت في سن الخامسة، بدأت أتعلم كيف أرسم كل خط من كل حرف بالترتيب الصحيح. |
| Ahora me gustaría dibujar un pequeño autito acá. Lo haré muy rápidamente. Y le pongo una gran rueda. | TED | إذاً أريد أن أرسم سيارة صغيرة هنا. سأفعل ذلك سريعاً. وأضع دواليب كبيرة عليها. |
| Puedo fluir trazados, dibujar igual que se hace alrededor de un cadáver en la escena del crimen. | TED | أسنطيع أن أرسم خطوطًا متعرجة كالتي تُرسم حول الجثة في مسرح الجريمة |
| Él dice que yo lo copie, que él me enseñó a pintar. | Open Subtitles | يقول بأني نسخت منه. بأن هو من علمني كيف أرسم |
| Traigan un lienzo y pintura y voy a pintar un Vermeer mucho mejor del que le vendí a ese asqueroso nazi. | TED | احضروا لي فراشي رسم و بعض الألوان وسوف أرسم لكم لوحة فريدة لفيرمير أفضل من تلك التي بعتها لذلك النازي |
| En mi arte evito el lienzo por completo, y si quiero pintar un retrato, lo pinto sobre la persona. | TED | ما أفعله في فني أنه أتخطى القماش كليا فإذا كنت أريد أن أرسم لك صورتك، سأرسم على جسدك مباشرة |
| dibujo con tizas de pastel, que se seca como carbón, pero es de colores. | TED | و أرسم بأقلام الباستيل الشبيهة بالفحم لكنها ملونة |
| dibujo con un simple lápiz. Al principio el Parkinson fue realmente molesto porque no podía hacer que el lápiz se quedara quieto. | TED | أرسم بقلم رصاص بسيط. في بداية ، الشلل الرعاشي كان محزنا جدا، أنني لم أتمكن من الحفاظ على قلم رصاص ثابتا. |
| - ¿CQuiere que le haga un dibujo? - No. | Open Subtitles | لا يوجد شاعر بهذا الاسم هل تريدين أن أرسم لكِ صورة ؟ |
| hago pinturas figurativas a gran escala, lo que significa que pinto personas como estas. | TED | أرسم صورًا رمزيّة كبيرة، مما يعني أنني أرسم أناسًا. كهذه. |
| Tengan en cuenta que no pinto la basura. | TED | أرجو أن يكون في حسبانكم أنني لا أرسم القمامة. |
| He estado pintando iconos de San Yuri desde que era un niño. | Open Subtitles | لقد كنت أرسم أيقونات للقديس يوري مذ أن كنت صغيراً |
| Entonces lo que hice cuando estaba pintando es que empecé a cantar, Porque en realidad me encanta cantar, y pienso que la música es la forma mas elevada de todas las artes. | TED | لذلك، ما قمت به وأنا أرسم هو البدء بالغناء، لأني مفتونه بالغناء، وأنا أعتقد بأن الموسيقى هي من أرقى الفنون. |
| Se están riendo porque él dijo: "Dibuja del centro derecho hacia el centro medio", y lo hizo mal. | TED | كانوا يضحكون لأن أحدهم قال أرسم من يمين المنتصف الى المنتصف، ثم بعدها خرب الموضوع |
| Me sentaba a su lado y dibujaba un poco. Pero no soy muy buena. | Open Subtitles | جلست بجانبة وبدأت أرسم ولكننى لم أكن جيدة , مع ذلك |
| Es algo complicado. Tal vez debería dibujarte un mapa. | Open Subtitles | إنّ مكانها معقّد قليلاً ربما يجب أن أرسم لك خريطة |
| Sanjana, han pasado tantos meses desde que hice una pintura ni siquiera tengo dinero | Open Subtitles | سنجانا، مرت العديد من الأشهر ولم أرسم لوحة ليس عندي نقود حتى |
| La mayoría de las personas quieren que pinte algo así, ya sabes... con pocos ojos, menos violentos, menos insanos. | Open Subtitles | أغلب الناس يفضلون أن أرسم أشياء أخرى عيون أقل ، عنف أقل اتزان أكثر |
| Hasta ahora, no me has dejado pintarte. ¿Puedo hacerlo ahora? | Open Subtitles | حتى الآن لم تدعني أرسم عليك هل يمكنني فعل ذلك الآن؟ |
| Por ahora. Hasta que necesite que le dibuje más poderes. | Open Subtitles | للوقت الحالي ، حتى يحتاجني أن أرسم له قوى جديدة |
| # Pintaré cuadros Cantaré canciones # | Open Subtitles | هل أرسم بعض الصور ؟ هل أغنى أغنية ؟ |
| ¡¿Debo hacerte un dibujo, anatómico, esposo? | Open Subtitles | أعلّي أن أرسم لكّ رسمة توضيحية، يا زوجي؟ |