Y no quiero que le permitas a mis hijos que se peleen. | Open Subtitles | و لا أرغب أن تدعي أولادي .. يتقاتلون لأي شيء |
quiero que tú o uno de tus compañeros acepte ser bautizado en nuestra fe. | Open Subtitles | أرغب أن توافق أنت أو أياً من رفقائكَ على التعميد في كنيستنا |
Sí, te pedí que viniera porque yo no quería que mi marido saber que yo no quiero que venga. | Open Subtitles | أجل, طلبت منكم الحضور لأني لم أكن أرغب أن يعرف زوجي, أني لا أريدكم أن تأتوا |
Y estaba diciendo la verdad cuando dije que quería que vivieras conmigo. | Open Subtitles | وكنتُ أقول الحقيقة، عندما أخبرتكِ أنّي أرغب أن تعيشي معي. |
Me gustaría discutir es la lucha contra la muerte Creo que debería Nshabh | Open Subtitles | أرغب أن أناقش أمر قتال الموت أعتقد أنه يجب أن نسحبه |
quiero que salgas ahí cada día y recuerdes a la gente que la vida de una mujer increíble fue trágicamente arrebatada. | Open Subtitles | أرغب أن تظهر في الاعلام كل يوم وتذكر الناس أن حياة إمرأة رائعة قد تم إنهاؤها بصورة مأساوية |
quiero que cada minuto de estos cuatro días esté claro y nítido. | Open Subtitles | أرغب أن أستغل كل دقيقة خلال هذه الأيام الأربعة أريدها أياما نقية و جميلة |
quiero que Debra se quede y me ayude con la ensalada. | Open Subtitles | لا ، لا ، أنا أرغب أن تبقى ديبرا وتساعدني في السلطة |
quiero que conozcan a nuestros nuevos empleados. | Open Subtitles | أرغب أن يلتقي الجميع بموظفنا الجديد. |
ahora leemos algunos auto-retratos, quiero que ustedes lo repasen a fondo, esperando que respondan las preguntas que hicimos al comienzo de la clase: | Open Subtitles | أرغب أن أعيد كتابتها و تنقيحها حتى أتأكد أنكم أجبتم على الأسئلة التي طرحناها: |
¿Lo mueves a la tina? No quiero que la sangre se filtre abajo por el techo. | Open Subtitles | هلا نقلته إلى الحمام لا أرغب أن تنزل الدماء على سقف الطابق السفلي |
Llámame infantil pero no quería que llegaras a Charanpur | Open Subtitles | يمكنك القول أنه عمل طفولي ولكنى لم أرغب أن تصل الى تشارانبور |
No quería que terminara la fiesta. | Open Subtitles | لم أرغب أن تنتهي الحفلة رجل في الفندق قال أنه سيوفر لي بعض المنشطات |
Lo hizo porque sabía que yo no quería que nadie me viera así. | Open Subtitles | قام بذلك لأجلي, لأنّه علم أنّي لم أرغب أن يراني أحداً هكذا. |
Mira, no quería que se quemaran casas y escuelas ni que murieran niños. | Open Subtitles | لم أرغب أن تحترق المنازل والمدارس ويموت الأطفال |
Lo sé, pero si voy a morir, Me gustaría vivir esa experiencia. | Open Subtitles | أعرف, أعرف لكن أن كنت سأموت أرغب أن أفعل ذلك |
El mundo que imagino para ella: ¿Cómo Me gustaría que actúen y se comporten los hombres? | TED | العالم الذى أراه لها ، كيف أرغب أن يكون سلوك الرجال وتصرفاتهم ؟ |
Me gustaría quedarme en su motel por unos días, si no le molesta. | Open Subtitles | أرغب أن أمكث فى فندقك لبضعة أيام أن لم تكن تمانع حقاً |
Y, de hecho, nunca quise que pintaran mi bordillo, pero eso es lo que esos tipos hacen, dejan un formulario en la puerta de uno | Open Subtitles | وأنا لم أرغب أن يتم طلاء رصيفي من الأساس ولكن ما يفعله هؤلاء الفتيان هو أنهم يتركون نشرة إعلانية على بابك |
El siguiente aspecto de mi filosofía es que me rodeo de gente con la que quiero estar, personas de gran calidad. | TED | الجانب التالي لفلسفتي هو أنني أحيط نفسي بمن أرغب أن أكون بصحبتهم، أناس يمتلكون شخصيات جيدة جداً. |
¿Es ridículo querer que las deposiciones en mi baño sean humanas? | Open Subtitles | هل من السخافة أرغب أن تكون المخلفات في حمامي بشريّة؟ |
Nadie más sabe. Quisiera que siga así, ¿está bien? | Open Subtitles | أرغب أن يبقى الوضع هكذا، حسناً؟ |