| No veo por qué no lo intentas en esos lugares de comida rápida. | Open Subtitles | لا أرى لماذا لا تبحثين عن وظيفة في مطاعم الوجبات السريعة |
| Cielos. Ya veo por qué está vacía esta mitad de la cama. | Open Subtitles | يا إلهي، أرى لماذا نصف السرير هذا ربما يكون فارغاً |
| Puedo ver por qué se alinean con material diseñado para resistir accidentes del pantalón, porque mi vejiga se ha ido! | Open Subtitles | أنا أستطيع أن أرى لماذا جعلوها مبطنة بمواد مصممة لمكافحة حوادث البنطال لأن مثانتي ذهبت بللت نفسي |
| Puedo ver por qué tu Simon va al... transporte local y no por operaciones técnicas. | Open Subtitles | أنا يمكن أن أرى لماذا أنت سايمون يذهب إلى للنقل المحلي والتقنية أوب |
| entiendo por qué. Pero se te escapa lo esencial. | Open Subtitles | أستطيع أن أرى لماذا ، ولكنك تفقد النقطة الحاسمة هنا |
| No veo porque deba hacerle ningún favor a ese tipo. | Open Subtitles | لا أرى لماذا يجب أن أقوم بأي شئ من أجل هذا الشخص |
| No puedo ver porque alguién quiere parar la cura para la enfermedad. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أرى لماذا يريد اي شخص ان يوقف علاج لمرض |
| No sé por qué quieres dejar pasar una oportunidad tan buena, pero como quieras. | Open Subtitles | لا أرى لماذا تريد أن تفوّت فرصة ذهبية كهذه، لكن لا يهم. |
| Bueno, si lo pone de esa forma, no veo por qué no podría, tampoco. | Open Subtitles | حسنا , إذا وضعتها بهذه الطريقة لا أرى لماذا لا يمكنني أيضا |
| No veo por qué ésta debería interesarme particularmente. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أرى لماذا ينبغى لى أن أجد الإهتمام بهذه فقط ؟ |
| No veo por qué tenemos que ser tan silenciosos. | Open Subtitles | أنا لا أرى لماذا نحن يجب أن تكون هادئة جدا. |
| Pensándolo bien, no veo por qué no. | Open Subtitles | بعدإعادةالنظر.. لا أرى لماذا لا يجب. |
| Bueno, veo por qué guarda la Mona Lisa en el maletero. | Open Subtitles | حسنا، لا أرى لماذا كنت أبقى لوحة الموناليزا في الجذع. |
| puedo ver por qué fue un buen policia. | Open Subtitles | علي أن أقول أستطيع أن أرى لماذا كان شرطيا جيداً |
| Sí, puedo ver por qué... la presión de ajustarse a todos estos planetas distintos. | Open Subtitles | نعم.أنا أستطيع أن أرى لماذا .. التوتر العصبي للتعايش مع كل هذه الكواكب المختلفة |
| Puedo ver por qué quieres ganarte su gracia. | Open Subtitles | أستطيع أن أرى لماذا تريد أن تكون في الجانب الجيد |
| Puedo ver por qué Suzanne rompió esto. | Open Subtitles | أستطيع أن أرى لماذا سوزان مزق هذا الأمر. |
| Bien, puedo ver por qué. | Open Subtitles | حسنا، أنا أرى لماذا تحتفظون بهذا في الكنيسة |
| ¿No entiendo por qué no? | Open Subtitles | لكن ل لا أرى لماذا. القوات اللبنانية على السيناريو هو ليس سيئا. |
| No entiendo por qué toda Ia casa debe ser castigada... | Open Subtitles | أنا لا أرى لماذا كامل البيت يجب أن يعاقب |
| Es un poco temprano, pero quiero hacerlo especial, así que no veo porque no podemos celebrar | Open Subtitles | انها قليلا في وقت مبكر ، ولكن أريد لجعله خاصا ، لذلك أنا لا أرى لماذا نحن لا نستطيع أن نستنتج |
| Phil, puedo ver porque eres un poco paranoico... | Open Subtitles | أنا .. فيل، نظرة، أستطيع أن أرى لماذا كنت بجنون العظمة قليلا. |
| Si esto es por mi ordenador, no sé por qué tengo que dejar mi casa. | Open Subtitles | هل هذا الأمر فقط بشأن كومبيوتري لستُ أرى لماذا يتوجب علي ترك منزلي |
| Ya veo porqué. Me gustaría una cerveza, si me permites. | Open Subtitles | أرى لماذا ذلك سوف أشرب الجعة ايظا، إذا أستطعت أن أتحمل تكلفتها |
| veo el porqué es difícil de precisar. | Open Subtitles | يمكنني أن أرى لماذا من الصعب التحديد بدقة |