ويكيبيديا

    "أريدكِ أن تعلمي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • quiero que sepas
        
    • Necesito que sepas
        
    • Quiero que sepa
        
    • quiero que trabajes
        
    Mamá... quiero que sepas que voy a dedicarme... a no vivir nunca más en pecado. Open Subtitles أمي أريدكِ أن تعلمي بأني عهدت على نفسي بأن لاأعيش بالخطيئة مجدداً أبداً
    Mira, quiero que sepas que nunca haría nada por lastimarte. Open Subtitles أنظري, أريدكِ أن تعلمي أنني لم أكن لأفعل أي شيء يؤذيكِ أبداً
    Pues sólo quiero que sepas que a mí tampoco me parece bien. Open Subtitles حسناً , أريدكِ أن تعلمي فحسب بأني لاأعتقد إن ذلك صائباً أيضاً
    Sólo quiero que sepas que no creo una sola palabra de los alegatos. Open Subtitles أريدكِ أن تعلمي بأنني لم أصدق كلمـة من تلك الإدعاءات
    Solo, te Necesito que sepas que te quiero, cariño. Open Subtitles أريدكِ أن تعلمي وحسب بأني أحبك يا حبيبتي
    Pero quiero que sepas que no quiero saber nada. Open Subtitles لكن أريدكِ أن تعلمي أنني لا أريد أن أعلم
    Es nuestra última noche en la Tierra y quiero que sepas... Open Subtitles ،إذا هذه آخر ليلة لك على الأرض أريدكِ أن تعلمي
    quiero que sepas que esto no ha sido fácil para mí. Open Subtitles أريدكِ أن تعلمي أن ذلك لم يكن سهلًا عليّ
    Y simplemente, quiero que sepas que estais en nuestros corazones. Open Subtitles و فقط أريدكِ أن تعلمي ذلك ، بأنكِ دائماً معنا في قلوبنا
    Sólo quiero que sepas que entiendo que... no puedo controlar todo. Open Subtitles أريدكِ أن تعلمي أنني أفهم أنني لا أستطيع التحكّم بكل شيء
    Ya sabes, intentas parecer tan dura... pero yo sé quién eres... y quiero que sepas que te veo. Open Subtitles أتعلمين ، لقد حاولتِ بأن تكوني قاسية لكنني أعلم فحسب من تكونين و أريدكِ أن تعلمي بأنني أراكِ
    A pesar de lo que diga la gente... quiero que sepas que aún creo en ti. Open Subtitles على الرغم مما يقوله الناس أريدكِ أن تعلمي أنني مازلت أؤمن بكِ
    Yo no quiero que sepas que ese dolor existe. Open Subtitles لأنني لا أريدكِ أن تعلمي بوجود مثل هذا الألم
    Creo que sabes como me siento. Sólo quiero que sepas que está bien decírmelo. Open Subtitles أظنّكِ تعلمين كيف تشعرين الآن، أريدكِ أن تعلمي أنّ لا بأس من إخباري.
    Cuando me vaya, quiero que sepas... que me parece bien que te cases con otro. Open Subtitles أريدكِ أن تعلمي أنه عادي لو تزوجتي أحدًا غيري أعلم ذلك
    quiero que sepas que puedes hablar con nosotros, ¿de acuerdo? Open Subtitles ولكني أريدكِ أن تعلمي أننا بجانبك ويمكنكِ التحدث معنا حسنا ؟
    Antes de que digas que esto no es para nosotros, quiero que sepas que este pequeño diamante de aquí es como tú, y es difícil y precioso y lleno de defectos. Open Subtitles قبلأنتقوليأنهذالايمثلنا ، أريدكِ أن تعلمي أن هذه الألماسة الصغيرة هنا إنها مثلك بالضبط ، وهي صلبة
    Nosotras dos, yo sé que no siempre hemos tenido la misma opinión, pero quiero que sepas cuanto... siento haber dudado de ti, Alicia. Open Subtitles نحن الاثنتين، أنا أعلم أننا لم نكن دومًا على وفاق ..ولكن أريدكِ أن تعلمي كم أقدّر
    Necesito que sepas que la única razón por salí a la superficie hoy era intentar proteger su padre. Open Subtitles أريدكِ أن تعلمي أنّ السبب الوحيد لظهوري اليوم هو محاولة حماية والدكِ.
    Y Quiero que sepa que usted no tiene que preocuparse por el dinero nunca más. Open Subtitles و أريدكِ أن تعلمي أنه لا داعي لأن تقلقي, بشأن المال بعد الآن
    No quiero que trabajes para mí. Open Subtitles لا أريدكِ أن تعلمي لدي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد