No puedo agobiar y molestar al presidente con mis problemas de putas, Liv. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أزعج الرئيس وأكدس عليه مشاكل عاهري ، ليف |
Pero me dijeron que estabas muy alterado Dios me libre de molestar a un mono tan importante. | Open Subtitles | ولكنهم أخبروني أنك منزعج للغاية، وحاش لله أن أزعج القرد المهم. |
Empiezo a preguntarme para qué me molesto en venir. | Open Subtitles | بدأت , اتسائل لماذا حتى أزعج نفسي بالقدوم |
Pero Ud. es el primero que conozco que creo que en realidad está molesto por lo que hago. | Open Subtitles | و أزعج أكثر لكنك أول من قابلت يزعجه حقاً ما أقوم به |
Estoy usando mis auriculares, no molesta a nadie. | Open Subtitles | و لكن لا تقلق سأضع سماعاتي و لن أزعج أحدا على الإطلاق |
Se me ocurrió que jamás me molesté en preguntarte por qué no te gustan las rosas rojas. | Open Subtitles | لقد خطر لي بأنني لم أزعج حتى نفسي لأسألك لماذا لاتحبين الورود الحمراء؟ |
Pero, ¿sabes qué? Dejaste muy claro que no confías en nosotras así que, ¿por qué debería molestarme? | Open Subtitles | لكنكَ أوضحتَ أنكَ لا تثق بأيّ منـّا، لذا لمَ أزعج نفسي بذلك؟ |
Mi único talento concerniente a la nieve es saber cómo trazar mi camino sin molestar a mi padre durmiendo por ella. | Open Subtitles | موهبتي الوحيده في الثلج هي أن أجرف الثلج من دون أن أزعج والدي |
Estaba justo aquí abajo, tomando algunos tragos antes de mi turno, sin molestar a nadie. | Open Subtitles | كنتُ هنا أتجول قليلاً قبلَ أن تبدأ مناوبتي، ولا أزعج أي أحد. |
No voy a molestar a nadie. Quiero hacerlo como él lo pidió. | Open Subtitles | لن أزعج أي أحد, سأقوم بالأمر كما طلب تماماً |
Por supuesto. Pero no voy a molestar a nuestro Maestro... con los detalles en este momento. | Open Subtitles | بالطبع، لكن لن أزعج سيدنا .بالتفاصيل في هذا الوقت |
Absolutamente ese no es el caso, yo... tan solo nunca se molesto en cambiarlo | Open Subtitles | ليست تلك القضية بالتأكيد. أنا... لم أرد أن أزعج نفسي في تغييره |
¿Conversar con ella o quedarme tras la cena hubiera molestado la rutina de la pequeña, en un día que ya había sido molesto? | Open Subtitles | هل حديثي معها أو بقائي بعد العشاء أزعج روتين الصغيرة |
No sé por qué me molesto en seguir hablando contigo. | Open Subtitles | اللعنة , لا أعرف لما أزعج نفسى بالتحدث معك |
No hablan el inglés y eso molesta a los clientes. | Open Subtitles | حسناً,إنهم لا يتكلمون الإنكليزية و هذا أزعج الزبائن الأخرين |
Dijo que estabas esperando afuera y no me molesté en comprobarlo. | Open Subtitles | لقد قالت أنك تنتظرها في الخارج وأنا لم أزعج نفسي بالتدقيق |
Soy demasiado elevado para molestarme con lo que te guste, Stanley. | Open Subtitles | أنا أرقى بكثير من أن أزعج نفسي ل أحب شخص مثلك, ستانلي.. |
Sí, o quizá molestó a alguien en algún sitio. | Open Subtitles | أجل، أو ربما هو فقط أزعج شخص ما في مكانٍ ما. |
o sabes que si encontraría algo, asi que esperas que yo asuma lo anterior y que no me molestaré en buscar. | Open Subtitles | أو أنك تعرف أنني سأجد شيئا لذلك تتمنى أنني سأظن أنه لا يوجد شيء و لا أزعج نفسي بالبحث |
¿Para qué molestarse en ser un héroe? | Open Subtitles | لماذا أزعج نفسي أن أكون بطلاً؟ |
He molestando a tu padre para que nos presente hace mucho tiempo. | Open Subtitles | ، كنت أزعج والدكِ كي يقدمنا . منذ أبد الأبدين |
El concierto empieza a las 10, venid a las 8 y hacedme un favor... | Open Subtitles | يبدأ أزعج الساعة 10: 00. من فضلك، يكون هناك من 8: |
Pero no debería haber molestado a mi mujer con este tipo de trivialidades. | TED | لكن كان من المفترض أن لا أزعج زوجتي بشيء في هذه التفاهه. |
¿Enfadó a alguien, no? | Open Subtitles | لابد أنه أزعج أحدهم ، أليس كذلك؟ |
Sabes, Gordo, finalmente nos encajaste el trabajo perfecto. | Open Subtitles | كما تعلمون، غوردو، التي هبطت أخيرا لنا أزعج الكمال. |