Además, no son los únicos que piensan que los he usado mal. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أنكم لستم الوحيدين الذين يعتقدون أنني أسأت استخدامهم |
En mi antigua escuela, si habías hecho algo mal tenías que pelearte con el director. | Open Subtitles | شيئاً مؤلوفاً في مدرستي السابقة إن أسأت التصرف، فسيكون عليك الشجار مع المدير |
Creo que elegí mal la posición del escondite porque el agua está entrando por debajo. | Open Subtitles | أعتقد أني أسأت تقدير موقع التصوير الخفي لأن البحر يأتي من باطن المخبأ. |
Espero no haber ofendido a nadie y pido disculpas si he sido demasiado claro para algunos. | UN | وآمل ألا أكون قد أسأت الى أي أحد هنا اليوم. وأعتذر إن كنت مفرطا في صراحتي بالنسبة للبعض. |
Quiero disculparme si lo ofendí o insulté en alguna forma. | Open Subtitles | أردت فقط الاعتذار لو كنت قد أهنتك أو أسأت إليك |
¿Y si te percatas de que puedes haber juzgado las cosas un poco mal? | Open Subtitles | إذًا لمَ لا تبدئي الاعتراف أنك ربما أسأت الحكم على الأشياء قليلًا؟ |
Naturalmente, escuché en español y quizá le entendí mal. | UN | وبالطبع استمعت إليكم بالإسبانية، ولعلي أسأت فهمكم. |
¿Le habré comprendido mal respecto a traerla aquí? | Open Subtitles | هل أسأت الفهم عندما احضرتها معى إلى هنا ؟ |
No, de ninguna manera. Habré entendido mal. | Open Subtitles | .كلا على الأطلاق .لقد أسأت الفهم, هذا كل ما في الأمر |
¿Será que entendí mal todo lo que dijiste ayer a la noche? | Open Subtitles | هل فعلا أسأت فهم كل شيء قلته ليلة البارحة؟ |
El jefe quiere saber si entendí mal sus órdenes. | Open Subtitles | القائد يريد أن يعرف إن كنت أنا أسأت فهم أوامره |
El jefe quiere saber si entendí mal sus órdenes. | Open Subtitles | القائد يريد أن يعرف إن كنت أنا أسأت فهم أوامره |
Así que me debe haber entendido mal. Debe haber sido así. | Open Subtitles | ـ أنا أفترض أنك قد أسأت فهم تماما ـ يبدو أنني فعلت ذلك |
Oh, oh entendiste todo mal pequeño amigo. Se hace así: | Open Subtitles | أسأت الفهم يا صديقي الصغير ..هذا ما يجدر بك فعله |
Creo que simplemente me expresé mal. | Open Subtitles | أعتقد أننى أسأت التكلم ببساطة. |
No, no, no... yo entendí mal, el pato ya estaba muerto | Open Subtitles | . لا. معذرة. لقد أسأت فهمك .البطة كانت ميتة بالفعل |
Si hay alguien, que hable, pues lo he ofendido. | Open Subtitles | إن كان منكم أي شخص هنا فليتكلم، فهذا قد أسأت له.. |
De todos modos, perdón si te ofendí. | Open Subtitles | على كل حال أن آسف لو أنني أسأت إليك لا ، لا تعتذر |
-Mira, me la has pegado muchas veces, pero esto es importante. ¡Es grave! | Open Subtitles | اسمع, لقد أسأت معى فى الماضى لكن هذا الموضوع كبير وخطير |
Quizá malinterpreté el fin de semana. | Open Subtitles | ربما أسأت فهم الموقف عطلة نهاية الأسبوع هذه |
¿Y si he elegido la profesión equivocada? | TED | أم أنني أسأت اختيار تخصصي المهني؟ |
¿Cómo hacerle comprender que está completamente equivocado? | Open Subtitles | ماذا أستطيع أن أخبرك سوى أنك أسأت فهم كل شيء |
Lo siento si malinterpretaste mi intento de seducirte como un signo de debilidad, pero yo soy la editora jefe. | Open Subtitles | معذرة لو أنّك أسأت فهم محاولة إغوائي لك ،على أنّها علامة على الضّعف ولكنّي رئيسة التحرير |
Me equivoqué. | Open Subtitles | لقد أسأت التعبير، ما قصدته هو أن معظم الجنود الأمريكيين، |
Porque me malinterpretó. | Open Subtitles | لإنك أسأت فهمي سأكون أكثر من سعيد لأشتري الأجنحة |
Una vez más, quizá haya malinterpretado lo que sucedió ayer, pero esa es la impresión clara que tuvo mi delegación tras el largo debate de ayer. | UN | ومرة أخرى، ربما أسأت فهم ما حصل أمس، ولكن ذلك كان هو الشعور الواضح لدى وفدي من المناقشة الطويلة التي جرت أمس. |