El espacio nos pertenece a todos nosotros, y me gustaría ayudarlos a entender por qué es un lugar mágico para todos nosotros. | TED | الفضاء لنا جميعاً، أريد أن أساعدكم على فهم لماذا هو مكان خيالي لنا. |
Yo quiero ayudarlos a re-percibír lo que es la filantropía, lo que puede llegar a ser, y cual es su relación con ella. | TED | أريد أن أساعدكم أن تعيدو النظر في ماهية العمل الخيري ، ماذا يمكن أن يكون وماهية علاقتك به |
No tienen que lastimarme. Los ayudaré. | Open Subtitles | إنك لست مضطراً لأن تؤذيني أنا سوف أساعدكم |
Sí, puedo ayudaros a encontrar el Santo Grial. | Open Subtitles | نعم , أنا أستطيع أن أساعدكم لتجدوا الكأس المقدّسة |
Por eso para ayudarles a entender de dónde vengo déjenme que les muestre mi mundo, el mundo de los expertos. | TED | لذلك كي أساعدكم على فهم من أن أتيت، دعونى آخذكم إلى عالمي، عالم الخبراء. |
El que no viva allá no quiere decir que no debo ayudarte. | Open Subtitles | ليس لأنى لا أعيش معكم فلا يعنى لا أساعدكم لقد تربيت على أكبر من ذلك |
Sé cuánto desean tener un bebé y me encantaría ayudarlos a tenerlo. | Open Subtitles | ما هو مقدار رغبتكم في الحصول على طفل؟ وأحب أن أساعدكم للحصول على واحد. |
Sé cuánto desean tener un bebé y me encantaría ayudarlos a tenerlo. | Open Subtitles | ما هو مقدار رغبتكم في الحصول على طفل؟ وأحب أن أساعدكم للحصول على واحد. |
No, en realidad no quiero dejar de ayudarlos. | Open Subtitles | أوه, لا أنا مش عاوز أبطّل أساعدكم انتوا عيلتى |
Y les ayudaré con ese asesinato. Sé quién lo hizo. | Open Subtitles | وأنا يمكن أساعدكم في القبض علي القتل، لأنني أعرف من فعل ذلك. |
Cruzar esa línea es la razón por la cual no te ayudaré a obtener tus poder. | Open Subtitles | تخطى ذلك الحد لن يجعلني أساعدكم على استعادة قواكم |
Quiero ayudaros, pero hace mucho que no juego. | Open Subtitles | أريد أن أساعدكم لكنى لم ألعب منذ فترة طويلة زمني قد أنتهى |
Bueno, entonces la única forma de ayudaros es volver a mi mundo y movilizar los recursos de mi ejército | Open Subtitles | حسناً,الطريقة الوحيدة التي أساعدكم بها هي أن أعود لعالمي وأحشد مصادر جيشي |
En qué puedo ayudarles distinguidos caballeros de las fuerzas del orden? | Open Subtitles | فيمَ يمكنني أن أساعدكم ياسادةَ قوات القانون؟ |
¿Puedo ayudarles en algo más, agentes? | Open Subtitles | هل هناك أي شيء أخر يمكنني أن أساعدكم به أيها العملاء؟ |
Bueno, mi amigo, me gustaría ayudarte desde el fondo de mi corazón. | Open Subtitles | حسنا، ياأصدقائي أنا أودّ أن أساعدكم من أعماق قلبي |
No pienso ayudarte a matarle. No cuentes conmigo. | Open Subtitles | أنا لن أساعدكم على قتله، أنا لست معكم |
Déjenme que les ayude a responder esta duda. | TED | اسمحوا لي بأن أساعدكم في الإجابة عن هذا السؤال. |
Escuchad, si necesitáis ayuda, al demonio, yo os ayudaré. | Open Subtitles | إسـتمعوا،إن كنـتم تريدون مسـاعدة، فسوف أساعدكم |
- Hola, ¿puedo ayudarlas con el equipaje? | Open Subtitles | مرحبا هل أساعدكم فى حمل الحقائب؟ |
Ella sabe que los estoy ayudando, sabe que los estoy siguiendo. | Open Subtitles | إنها تعلم بأنني أساعدكم و تعلم بأنني أراقبهم |
ayudo en mi día libre. | Open Subtitles | ماذا؟ أساعدكم في يوم إجازتي، لا شكر على واجب |
Vi su aviso. Estoy preparado para ayudarlo. | Open Subtitles | لقد رأيت الإعلان وقد قررت أن أساعدكم |
Ahora, nunca he tratado hermanos, pero aún si usted ponen un pie en mi oficina, Estoy seguro de que les puedo ayudar. | Open Subtitles | لم أتعامل مع إخوة من قبل , ومع ذلك يمكنكم الذهاب إلى مكتبي وبالتأكيد سوف أساعدكم |
No estoy seguro cómo más podría ayudarle. | Open Subtitles | لا أعرف كيف يمكن أن أساعدكم |
Quizás, en lugar de estar sentada en casa, sola y triste, quizás podría... estar ahí ayudándoos. | Open Subtitles | ربّما عوض مكوثي في البيت وحيدة تعيسة يمكنني أن أساعدكم. |
Haré que mi equipo revise el tren. Es todo lo que puedo hacer. | Open Subtitles | سأجعل الطاقم يبحث عنه في القطار هذا ما أستطيع أن أساعدكم به |