ويكيبيديا

    "أساليب العمل الحالية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • los actuales métodos de trabajo
        
    • los métodos de trabajo actuales
        
    • MÉTODOS DE TRABAJO ACTUALES
        
    • los métodos de trabajo de
        
    • métodos de trabajo actuales de
        
    • los métodos de trabajo existentes
        
    • METODOS DE TRABAJO ACTUALES
        
    • actuales métodos de trabajo de
        
    Pero los actuales métodos de trabajo del Consejo tienen importantes repercusiones financieras y de procedimiento. UN إلا أنه تترتب على أساليب العمل الحالية في المجلس آثار إجرائية ومالية هامة.
    La sensación de frustración de muchas delegaciones ante los actuales métodos de trabajo podía encontrar así una verdadera solución, sin que sufriera la capacidad de respuesta del Consejo. UN إن الشعور بالاحباط لدى وفود عديدة ازاء أساليب العمل الحالية يمكن أن يتبدد دون إعاقة قدرة المجلس على التصرف استجابة لما يطرأ من حالات.
    En nuestra opinión, los actuales métodos de trabajo de la Conferencia no facilitan su expedito funcionamiento. UN وفي رأينا أن أساليب العمل الحالية لمؤتمر نزع السلاح لا تيسر العمل بسلاسة في هذه الهيئة.
    Evidentemente, los métodos de trabajo actuales de la Comisión, por los que simplemente toma nota de los desacuerdos de ese tipo, no son eficaces. UN ومن الواضح أن أساليب العمل الحالية للجنة والتي تتمثل في مجرد الإحاطة علما بأوجه الخلاف بموجب تلك الأساليب ليست فعالة.
    Sin embargo, se hicieron algunas sugerencias sobre ajustes de los métodos de trabajo actuales y la mejora de su aplicación. UN ومع ذلك، فقد قُدّمت بعض الاقتراحات المتعلقة بصقل أساليب العمل الحالية وتحسين تنفيذها.
    Reseña de los actuales métodos de trabajo del Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer UN لمحة عامة عن أساليب العمل الحالية للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة
    Descripción general de los actuales métodos de trabajo del Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales UN لمحة عن أساليب العمل الحالية للجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية
    Considerando que recientemente han surgido situaciones nuevas y más complejas que hacen aún más necesario realizar un estudio en profundidad de los graves problemas que se derivan de los actuales métodos de trabajo de la Comisión, UN وإذ ترى أنه قد ظهرت في الآونة الأخيرة حالات جديدة وأكثر تعقيداً، مما يزيد من ضرورة إجراء استقصاء متعمق للمشاكل الخطيرة الناشئة عن أساليب العمل الحالية للجنة،
    Considerando que recientemente han surgido situaciones nuevas y más complejas que hacen aún más necesario realizar un estudio en profundidad de los graves problemas que se derivan de los actuales métodos de trabajo de la Comisión, UN وإذ ترى أنه قد ظهرت في الآونة الأخيرة حالات جديدة وأكثر تعقيداً، مما يزيد من ضرورة إجراء استقصاء متعمق للمشاكل الخطيرة الناشئة عن أساليب العمل الحالية للجنة،
    Descripción general de los actuales métodos de trabajo del Comité UN لمحة عن أساليب العمل الحالية للجنة
    III. Descripción general de los actuales métodos de trabajo del Comité 26 - 66 7 UN الثالث - لمحة عن أساليب العمل الحالية للجنة 26-66 8
    Decimonoveno período de sesiones 20 15 III. DESCRIPCIÓN GENERAL DE los métodos de trabajo actuales DEL COMITÉ 21 - 52 16 UN الثالث ـ لمحة عن أساليب العمل الحالية للجنة ١٢ - ٢٥ ٥١
    DESCRIPCIÓN GENERAL DE los métodos de trabajo actuales DEL COMITÉ UN لمحة عن أساليب العمل الحالية للجنة
    II. DESCRIPCIÓN GENERAL DE los métodos de trabajo actuales DEL COMITÉ 22 - 53 14 UN الثاني- لمحة عن أساليب العمل الحالية للجنة 22-53 11
    DESCRIPCIÓN GENERAL DE los métodos de trabajo actuales DEL COMITÉ UN لمحة عن أساليب العمل الحالية للجنة
    III. DESCRIPCIÓN GENERAL DE los métodos de trabajo actuales DEL COMITÉ 21 - 53 17 UN الثالث- لمحة عن أساليب العمل الحالية للجنة 21-53 16
    La Sra. Cartwright explicó también cuáles eran los métodos de trabajo de ese Comité y qué funciones le encomendaba el artículo 17 de la Convención. UN كما أوضحت أساليب العمل الحالية للجنة والمسؤوليات الموكلة إليها وفقا للمادة ٧١ من الاتفاقية.
    47. En sus intervenciones sobre esta cuestión, dos delegaciones dijeron que los métodos de trabajo existentes no planteaban problemas importantes para el adecuado funcionamiento del Comité Ejecutivo. UN ٧٤- وذكر وفدان في كلمتيهما بشأن هذه المسألة أن أساليب العمل الحالية لا تثير مشاكل كبيرة لحسن سير العمل في اللجنة التنفيذية.
    II. DESCRIPCION GENERAL DE LOS METODOS DE TRABAJO ACTUALES DEL COMITE 20 - 51 13 UN الثاني- لمحة عن أساليب العمل الحالية للجنة ٠٢ - ١٥ ٢١

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد