Algunas amenazas de muerte, pero las amenazas sobre todo sexuales que merezco ser violado. | Open Subtitles | بعض التهديدات بالقتل، لكن التهديدات الجنسي في الغالب بأنني أستحق أن يغتصبن. |
Así que me merezco ser arrojada a las tinieblas y no merezco la salvación. | Open Subtitles | لذا أستحق أن أطرد للظلامِ وأنا لا أستحق النجاة |
Creo que Me merezco saber qué es lo que hice tan mal. | Open Subtitles | أعتقد أنني أستحق أن أعرف ما الشيء السيء الذي فعلته |
Y si no extiendo la mano y salvo a los que puedo, todos los días, entonces Me merezco que me envíen de vuelta allí. | Open Subtitles | وإن لم أمد يدي إلى ذلك الحي وأسحب أكبر عدد منهم خارجه كل يوم فإنني إذن أستحق أن أعود للعيش في ذلك الحي |
Creo que merezco saber de quién es la sangre que acabo de probar. | Open Subtitles | أعتقد أنني أستحق أن أعرف صاحب هذا الدم الذي تذوقته لتوّي. |
Me hiciste sentir como un bicho raro, y que no merecía ser amada. | Open Subtitles | جعلتني أشعر بأني خرقاء و لا أستحق أن أبادل مشاعر الحب |
Me merezco ser parte del grupo. | Open Subtitles | أنا أستحق أن تنتمي، رجل. أنا يستحقون أن ينتموا إليها. |
No me merezco ser parte de la manada, por lo que me voy. | Open Subtitles | لا أستحق أن أكون فردًا من القطيع، لذا سأغادر. |
La otra mitad, me merezco ser libre. | Open Subtitles | النصف الأخر، أستحق أن أكون حرة. |
merezco ser feliz, poder seguir adelante, | Open Subtitles | أنا أستحق أن أكون سعيداً أنا مسموح للمضي قدماً |
Pero, Helen, aprendí que Me merezco tener buenas cosas y una buena vida. | Open Subtitles | لكن, هيلين تعلّمت بأنّني أستحق أن يكون عندي أشياء جيدة وحياة جيدة |
Al parecer aunque tengo buena salud, y soy una mujer de éxito de más de 30, no Me merezco tener un bebé. | Open Subtitles | و من الواضح , كما تعلمين أني امرأة في الثلاثينيات و ناجحة و لا أستحق أن أرزق بطفل |
¡No puedes tratarme así! ¡No merezco que me trates así, perra! | Open Subtitles | لا يجب أن تعاملينني هكذا أنا لا أستحق أن تعاملينني هكذا أيتها الساقطة |
Y merezco que se me rompa un tacón y caerme en frente de todos. | Open Subtitles | و أستحق . أن أكسر كعباً و أقع أمام الجميع |
Y no merezco que me hablen como si lo fuera. | Open Subtitles | أنا لستُ غبيّاً و لا أستحق أن يتم معاملتي بهذا الطريقة |
Porque si soy el único que tiene planes, creo que merezco saberlo. | Open Subtitles | هل هناك شيئاً تريدين أن تقوليه لي؟ ، لو كنت أنا الوحيد المهتم بهذا، فأنا رجل أستحق أن أعرف |
Nunca he creído que merecía ser amado. | Open Subtitles | لم أعتقد أننى أستحق أن أُحـَب. |
¡Y no merezco estar cubierta de salsa! | Open Subtitles | وأنا لا أستحق أن يكون عندي صلصة مارجارينا في جميع أنحائي |