ويكيبيديا

    "أستطيع القول" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • puedo decir
        
    • puedo decirlo
        
    • podría decir
        
    • puedo decirte
        
    • yo diría
        
    • podría decirlo
        
    • puedo decírtelo
        
    • poder decir
        
    • puedo decirle
        
    • pudiera decir
        
    • sabría decirte
        
    • puedo decirles
        
    • puedo señalar
        
    puedo decir como médico de la UCI del Hospital Infantil de Boston, que esto cambiaría las reglas del juego para mí. TED أستطيع القول لكم كطبيب وحدة إنعاش مركزة في مستشفى الأطفال في بوسطن كان هذا تحولًا كبيرًا بالنسبة لي.
    No puedo decir que lo esperaba, pero... Open Subtitles لا أستطيع القول بأنني أتوقع ردكِعليه,ولكن..
    puedo decir que si tuviera un hijo no lo agobiaría como ella lo hace. Open Subtitles أستطيع القول. إن كان لي ولد لن أتشبث به كما تفعل هي.
    No puedo decirlo. Tendrán que ir a verla. Open Subtitles لا أستطيع القول سيتوجب عليك الذهاب لرؤيته
    Sinceramente puedo decir, que han sido... los dos mejores días de mi vida. Open Subtitles أستطيع القول بكل أمانة، بِأَنَّ هذا كَانَ أفضل يومين فى حياتِنا.
    Y no puedo decir que tenga una respuesta a algo de eso. Open Subtitles و لا أستطيع القول بأني أملك إجابة لأي من ذلك
    puedo decir, que el McLaren es épico, estoy de acuerdo contigo, pero en las dos pruebas que hicimos hasta ahora, ganó el Audi. Open Subtitles هل أستطيع القول , المكلارن هي ملحمة أنا أتفق معك ولكن في اختبارين لحد الآن استنتجنا أن الفائزة كانت الأودي
    Bueno, cuando descubrí que fue un suicidio, no puedo decir que me sorprendiera. Open Subtitles عندما إكتشفت أنّها كانت عملية إنتحار، لا أستطيع القول أنّني تفاجأت.
    No puedo decir que estoy satisfecha con todas las decisiones que he tomado. Open Subtitles لا أستطيع القول بأنني راضية عن كل قرار اتخذته في حياتي
    ¡La intervención acabó, perras! No puedo decir que no lo veía venir. Open Subtitles المداخلة انتهت يا عاهرات لا أستطيع القول بأنني توقعت ذلك
    Sin embargo, puedo decir que no tomamos nota con reconocimiento de la prórroga indefinida del TNP. UN ومع ذلك، أستطيع القول إننا لا ننظر بعين التقدير الى تمديد معاهدة عدم الانتشار الى أجل غير مسمى.
    No puedo decir que estemos complacidos con lo que la Secretaría ha preparado. UN ولا أستطيع القول إننا سعداء بما أعدته اﻷمانة العامة.
    No puedo decir que esas negociaciones hayan sido fáciles. UN ولا أستطيع القول إن هذه المفاوضات كانت سهلة.
    Después de dos años de aplicación, puedo decir que la Iniciativa ha tenido un efecto significativo. UN وبعد سنتين من التنفيذ، أستطيع القول إن لمبادرة الرئيس بوش هذه تأثيرا ملحوظا.
    SW: Sí, en realidad nunca sentí la presión para casarme y no puedo decir que soy el tipo de persona que se casa. TED سيرينا: نعم، في الحقيقة لم أشعر بالضغط تجاه الزواج ولا أستطيع القول أنني من النوع الذي يُفضل الزواج.
    No lo sé. No puedo decirlo. Open Subtitles لا أعرف لا أستطيع القول
    No, no podría decir que lo recuerdo. Open Subtitles كلا، لا أستطيع القول بأنني أذكر
    Bueno, puedo decirte que les dispararon una y otra vez, un total de seis en uno y cinco en el otro. Open Subtitles أستطيع القول أنهم تلقوا طلاقات مرارا وتكرارا وتكرارا ما مجموعه ستة في واحد و خمس طلقات في الآخر
    Y, comparando los planos con las fotos, yo diría que son el mismo lugar. Open Subtitles وبمقارنة المخططات بالصور أستطيع القول أن هذين المكانين هما في الأصل واحد
    Sí, pero no podría decirlo. Open Subtitles كنتُ تتابع من هنا نعم, كنتُ كذلك, ولكن لا أستطيع القول
    No puedo decírtelo, vas a tener que confiar en mí. Open Subtitles لا أستطيع القول سيكون عليكَ أن تثق بي فحسب
    De acuerdo, todo el mundo, desearía poder decir que esta semana no va de competir unos contra otros, Open Subtitles حسناً جميعاً أتمنى لو أستطيع القول بأن هذا الأسبوع ليس عن المنافسه مع بعضكم البعض
    puedo decirle ya mismo que vamos a alegar incapacidad mental Open Subtitles أستطيع القول من الآن بأننا سنرافع بحجة نقص الكفاءة العقلية جيد..
    Ojalá pudiera decir que no le debo nada a nadie Open Subtitles أتمنى ان أستطيع القول أني لا أدين بأي شئ لأي شخص
    No sabría decirte si es bueno... pero quizás puedas darle un vistazo... y ver si la Bendita Madre guía su mano. Open Subtitles لا أستطيع القول أنه جيد لكن ربما بإمكانك أن ترى بلطف ماذا يمكنك أن تفعل بشأنه.
    pero puedo decirles que es mucho menos de 50 dólares o 50 libras. Open Subtitles مصنوعة من ثلاثة أجزاء من ألياف القطن وجزء من الكتان، ولكني أستطيع القول أنّها أقل بكثير من 50 دولاراً أو 50 جنيهاً.
    Sin embargo, puedo señalar que ninguno de los dos hombres afirmó, ni siquiera [en respuesta a] preguntas mías directas, que hubiera sido sometido a ningún tipo de tortura física sistemática y que ambos consideraron que habían recibido buen trato en la prisión de Torah. " UN إلا أنني أستطيع القول إن الرجلين لم يدّعيا بأي شكل من الأشكال، حتى [في الرد على] على الأسئلة مباشرة، أنهما تعرضا لأي شكل من أشكال التعذيب الجسدي المنهجي، بل اعتبرا أنهما عوملا معاملة جيدة في سجن طرة " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد