| Tengo que pagar los gastos del nuevo período escolar. | UN | عليّ أن أسدد رسوم المدرسة للفترة الدراسية الجديدة. |
| ¿Sabes que trabajé 80 horas adicionales para que yo pudieras pagar por mi vestido? | Open Subtitles | أتعلم أني أعمل 80 ساعة إضافيّة فقط لكي أسدد قيمة فستاني؟ |
| Hable con otra persona de su compañía la semana pasada, ...y dijo que tendría que hacer otro pago este mes. | Open Subtitles | تحدثتُ مع شخصاً آخر من شركتُك الأسبوع الماضي وقال يجب أن أسدد الدفعة الأخرى نهاية هذا الشهر |
| ¿Qué espera, la Navidad? pago por todos los pecados del diablo. | Open Subtitles | سوف أسدد كل ذنوب الشياطين من أجل اصلاح هذا الخراب |
| Y en 15 años, cuando todo eso esté pagado... agarraré mis explosivos y lo volaré todo a la mierda. | Open Subtitles | عندما أسدد قرض المشكنتا سوف أضع العبوات الناسفة وأفجرها في كل الجهات |
| Después de todo, te estoy pagando con tu dinero. | Open Subtitles | و في النهاية. أنا أسدد الدين لك من مالك الخاص |
| Y sí, está bien, le pagaba los gastos cuando estaba en la ciudad. | Open Subtitles | و .. أجل , حسنٌ ، كنت أسدد مصاريفها حينما تكون بالمدينة. |
| No tenía suficiente. Volveré y le pagaré el resto. | Open Subtitles | لم يكن معي ما يكفي سوف أعود و أسدد باقي المبلغ |
| Si es necesario, puedo pagar por la solicitud. | Open Subtitles | إن كنت بحاجة للمال، أستطيع أن أسدد ثمن مشاركتهم |
| Fue una de las decisiones más difíciles de mi vida y eso incluye cuando tuve que vender uno de mis dos preciados burros para pagar mi cuenta de gas. | Open Subtitles | لقد كان واحدا من أصعب القرارت في حياتي وهذا بالإضافة إلى قراري لبيع أحد تمثالي الحمير التي فزت بها من أجل أن أسدد فاتورة الغاز |
| Con eso, y con lo que tengo ahorrado, puedo pagar la fianza. | Open Subtitles | بذلك المبلغ بالإضافة إلى القليل الذي ادخرته، يمكنني أن أسدد السند. |
| Resultó que darle los aviones al museo valía más que la deuda, así que durante cinco años, seis años, sólo tenía que pagar un tercio de los impuestos sobre facturación. | TED | واتضح لاحقا أن إعطاء تلك الطائرات إلى المتحف كان يستحق أكثر بكثير من مجرد تسديد الدين ، لذلك أصبحت أسدد ثلث الدخل فقط للضرائب ، لمدة خمس سنوات ، أو ست سنوات. |
| No descansaré hasta pagar mi deuda. | Open Subtitles | أنا لن يهدأ لي بال حتى أسدد ديني لكم |
| Yo pago por el analista de ella ella progresa y yo soy el que sufre. | Open Subtitles | أنني أسدد تكاليف جلسات التحليل الخاصة بها وهي تتقدم نحو الشفاء بينما أنا عرضة للابتزاز |
| Si no pago mis impuestos, Hacienda los paga por mí. | Open Subtitles | إن لم أسدد ضرائبي فإن مصلحة الضرائب تسددها عني |
| Mi proveedor se niega a darme partes sino pago mis cuentas atrasadas | Open Subtitles | لقد كنت مع المزود على التلفون و لن يزودني مزيد من القطع حتى أسدد فواتيري يعني أنك تحتاجي نقود لتصليحها |
| y yo pago mis deudas. nosotros por el nuestro. | Open Subtitles | كنت أدين لك و أحب أن أسدد ديوني لكن بمجرد خروجنا من هنا أنت من طريق و نحن من طريق أتفهم؟ |
| Bueno, tal vez no la haya pagado. | Open Subtitles | حسناً , ربما حتى لن أسدد الفاتورة مجدداً |
| No he tenido tantas comodidades y lujos porque toda mi vida he pagado mis cuotas, y estoy cansada. | Open Subtitles | أنا لم أحصل على كل هذه الرفاهية و الراحة ليوبلد لأنى كنت أسدد الديون فى كل حياتى |
| Quiero decir, ustedes recuperaron el auto, y... yo estoy pagando todos los daños, y... sabes, la amenaza del tiempo en prisión, eso no me ayuda exactamente a dormir en la noche. | Open Subtitles | أعني أنكم استعدتوا السيارة وأنا أسدد مقابل تعويض الأضرار لعلمك ، التهديد بالسجن |
| La cama que aún estoy pagando, por cierto. | Open Subtitles | الفراش الذي مازلت أسدد دينه وبالمناسبة |
| Sí. sí, pero se lo debía a esos usureros, y si no les pagaba, me iban a cortar algo. | Open Subtitles | أجل، ولكني مَدين لأحد المرابين. وإذا لم أسدد لهم سيقطعونني أرباً. |
| Yo pagaré esa tarjeta de crédito antes de que llegue la primera cuenta. | Open Subtitles | سوف أسدد بطاقة الإئتمان قبل صدور أول فاتورة |