| Consíguele a Rupert su trato o no voy a responder mi teléfono cuando Hughes llame por tu cargamento de armas. | Open Subtitles | قومي بعمل أستئناف لحكم روبرت. أو لن أقوم بالرد على الهاتف عندما يتصل هيوجز بشأن شحنة أسلحتكم. |
| Cuando lleguen a los árboles, recuerden quitar la arena de sus armas. | Open Subtitles | وحين تصلوا لخط الأشجار، تذكروا أن تنظفوا أسلحتكم من الرمال |
| Dejen sus armas en la puerta, y las puertas en la entrada. | Open Subtitles | إتركوا أسلحتكم بجانب الباب و أي أبواب إضافيه بجانب المدخل |
| Pero tus armas estaban cargadas, y ninguno de ustedes dudo. Me gusta. | Open Subtitles | لكن أسلحتكم محشوة، ولم يتردد أيّ واحد منكم، يعجبني ذلك. |
| - ¿Cómo está su arma, artillero? | Open Subtitles | هل أسلحتكم جاهزة أيها المدفعية؟ كلها جاهزة |
| Quiero que tiren sus armas, levanten las manos, y entren lentamente a este depósito. | Open Subtitles | أريدكم أن تضعوا أسلحتكم أرضًا وترفعوا أيديكم وادخلوا ببطئ إلى هذا المخزن |
| Aunque sobreviváis a mis hombres, nunca me sobreviviréis a mí, no sin poderes o armas. | Open Subtitles | حتى لو نجوتم من رجالي، لن تنجوا مني، من دون قواكم أو أسلحتكم. |
| En conclusión, preparen sus armas para librar una guerra sin cuartel contra todos nuestros enemigos. | UN | وختاماً، جهِّزوا أسلحتكم لشنّ حرب ضارية ضد جميع أعدائنا. |
| Recoja sus cosas y Virgil le dará sus armas. | Open Subtitles | مرّ على المكتب وسيسلم لكم فيرجيل أسلحتكم |
| Suelten sus armas, chicos, y acompáñenme al calabozo. | Open Subtitles | أتركوا أسلحتكم يا رجال و تعالوا معى إلى السجن |
| Rebeldes súbditos, enemigos de la paz, echad vuestras furiosas armas al suelo | Open Subtitles | أيها المتمردون أعداء السلام ألقوا أسلحتكم الى الاض الى أسفل مع أسلحتكم |
| Alto el fuego. Tiren sus armas afuera y salgan con las manos en la cabeza. | Open Subtitles | أوقفوا اطلاق النار,ارموا أسلحتكم و اخرجوا و أيديكم خلف رؤوسكم |
| Coloquen sus armas en la línea de fuego con guardapolvos destapados. | Open Subtitles | ضعوا أسلحتكم على خط النار وغطّوها بالتراب. |
| Están arrestados por cuatrerismo. ¡Dejen sus armas! | Open Subtitles | أنتم جميعا رهن الإعتقال لسرقة الخيول ألقوا أسلحتكم |
| - ¡Burnside! Suelten las armas y levanten las manos. | Open Subtitles | ألقوا أسلحتكم وارفعوا أيديكم أو سنبدأ بإطلاق النار |
| ¡Bajen sus armas y den dos pasos hacia atrás con las manos en alto! | Open Subtitles | أسقطوا أسلحتكم وإرجعوا خطوتين للخلف وايديكم للأعلى |
| ¡Eco 2, este es el amigable Eco 3, baje sus armas! | Open Subtitles | هنا إيكو2، هنا أصدقاؤكم إيكو3، إخفضوا أسلحتكم |
| Aproximen su barco. Bajen las armas. Voy a llamar al doctor. | Open Subtitles | اتركوا قاربكم وتعالوا واخفضوا أسلحتكم يا رجال |
| Sus armas se fabricaron en Francia para la guerra del desierto. | Open Subtitles | أسلحتكم صنعت في فرنسا من أجل الحروب في الصحراء |
| Está bajo arresto. Suelte su arma y prepárese para ser juzgado. | Open Subtitles | انتم رهن الاعتقال.ارموا أسلحتكم واستعدوا للحكم عليكم |
| Seguro que jamás han sacado el arma. | Open Subtitles | أراهن على أنكم لم تشهروا أسلحتكم يوماً قط |
| Muy bien, junten las pistolas. Esperemos afuera. | Open Subtitles | حسنا, ألتقطوا أسلحتكم ودعونا ننتظر بالخارج |
| ¡Sheriff, alto ahí! No disparen. Repito, no disparen. | Open Subtitles | حضرة العميد، توقف، أخفضوا أسلحتكم أكرر، أخفضوا أسلحتكم |