Nos desaparece la fruta. Yo me quejo y la madre dice: | Open Subtitles | فاكهتنا أختفت، ثم أشتكي للأم فترد بقولها: |
Rechazo a todas las que se animan a salir conmigo y luego me quejo que no hay buenas mujeres por ahí. | Open Subtitles | ثم أشتكي أنه لا توجد نساء جيدة في هذا العالم |
Sé que los guisos estofados son muy de los 50, pero nunca he tenido una queja. | Open Subtitles | أعلم أن قدر الشواء يبدو أنه من الخمسينيات لكني لم أشتكي قط |
Te diría que no me puedo quejar, pero sí podría quejarme. | Open Subtitles | لا تستطيع هذا, استطيع أن أقول لك بأنني لا أستطيع أن أشتكي لكنني سأشتكي بالتأكيد |
Pero por más que me queje de él, no sé dónde estaría si no fuera por él. | Open Subtitles | لكن بقدرما أشتكي منه لا أعرف أين سآوي بدونه |
No pienses que me estoy quejando ni nada. | Open Subtitles | هذا لا يعنى اننى .أشتكي أَو شئُ من هذا القبيل |
han escuchado mis quejas sobre las malas banderas. | TED | معجبي برنامجي الإذاعي سمعوني أشتكي من الأعلام سيئة التصميم |
Y si quiere darle un golpe no me quejaré. | Open Subtitles | نعم ، و .. إن كنت تريد .. أن تصفعها قليلاً فلن أشتكي |
Y aquí estoy quejándome por mis lentes de sol. | Open Subtitles | ها أنا أشتكي بسبب نظارتي الشمسة |
Busco científicos desaparecidos, y tampoco me quejo. | Open Subtitles | أبحث عن بعض العلماء المفقودين ليس ذلك أني أشتكي |
Quiero decir, yo no me quejo cuando un cualquiera se gana la lotería, ¿o si? | Open Subtitles | أعني، أنا لا أشتكي حين ما يربح أحد الفقراء اليانصيب، أليس كذلك؟ |
Nunca me quejo de que no durmamos hasta tarde los domingos. | Open Subtitles | كما تعلم , انا لا أشتكي أننا لا نتغازل أيام الاحد |
Sabemos cómo funciona esto. Yo me quejo, y tú dices que no puedes hacer nada, pero ambos sabemos que eso es mentira. | Open Subtitles | أنا أشتكي وأنت تقول لي أني لا استطيع أن أفعل شيئا لكن كلانا يعرف ان هذه كذبة كبيرة |
No me quejo, pero puede ser cansador. | Open Subtitles | لا تفهمني خطأ. أنا لا أشتكي, لكنها أحياناً قد تكون مرهقة. |
Si. Quiero decir, no me quejo, sabes. ¿Slam Dunk y un suicidio? | Open Subtitles | نعم، أتعلمي لن أشتكي تعلمي، جريمة قتل وأنتحار |
Ahora, he rodado escopeta desde el primer día, sin queja. | Open Subtitles | الآن ، لقد كنتُ أركب بجانب السائق من اليوم الأول بدون أن أشتكي |
Hola, no sé a quién me tengo que quejar por esto, pero sigo recibiendo el correo de XVIII. | Open Subtitles | , مرحبا , أنا لا أعرف لمن أشتكي حول هذا لكنني مازلت أحصل على بريد البابا الثامن عشر |
Te llevaste mis recuerdos. Pero no me queje | Open Subtitles | أخذت ذكرياتي لكنّي لم أشتكي |
De acuerdo, no es una explicación exactamente, pero no me estoy quejando. | Open Subtitles | حسناً، ليس هذا تعيبر دقيق و لكنني لا أشتكي |
- nunca he tenido quejas. - empezaremos por la tercera planta. | Open Subtitles | ــ أنا لم أشتكي أبداً ــ أنتم أبدأوا بالطابقِ الثالثِ |
me quejaré de sus acciones con el comisario. | Open Subtitles | سوف أشتكي من أفعالكم إلي سيادة المحقق. |
No estaba preguntando. Estaba quejándome. | Open Subtitles | لم أكن أسأل كنت أشتكي |
Madre, ¿recuerdas que me quejaba porque no te comunicabas lo suficiente conmigo? | Open Subtitles | أتذكرين عندما كنت أشتكي من عدم تواصلنا بشكل كاف مع بعضنا البعض يا أمي؟ |
# Y en vano creo que no me quejaría | Open Subtitles | وحينها سأفكر جهلًا أنني لن أشتكي |
Desearía no haberme quejado sobre el ruido, porque ahora se queda toda la noche haciendo su casa a prueba de ruidos. | Open Subtitles | لـا أشتكي من الضوضاء الأن .لأنه وضع جدار عازل للصوت حول المنزل |
¿De veras? A mi me pagan para quejarme sobre los modelos climáticos. | TED | حقاً؟ انا أتقاضى راتباً لكي أشتكي بخصوص النماذج المناخية. |