"أشتكي" - Translation from Arabic to Spanish

    • quejo
        
    • queja
        
    • quejar
        
    • me queje
        
    • quejando
        
    • quejas
        
    • me quejaré
        
    • quejándome
        
    • quejaba
        
    • me quejaría
        
    • quejado
        
    • quejarme
        
    Nos desaparece la fruta. Yo me quejo y la madre dice: Open Subtitles فاكهتنا أختفت، ثم أشتكي للأم فترد بقولها:
    Rechazo a todas las que se animan a salir conmigo y luego me quejo que no hay buenas mujeres por ahí. Open Subtitles ثم أشتكي أنه لا توجد نساء جيدة في هذا العالم
    Sé que los guisos estofados son muy de los 50, pero nunca he tenido una queja. Open Subtitles أعلم أن قدر الشواء يبدو أنه من الخمسينيات لكني لم أشتكي قط
    Te diría que no me puedo quejar, pero sí podría quejarme. Open Subtitles لا تستطيع هذا, استطيع أن أقول لك بأنني لا أستطيع أن أشتكي لكنني سأشتكي بالتأكيد
    Pero por más que me queje de él, no sé dónde estaría si no fuera por él. Open Subtitles لكن بقدرما أشتكي منه لا أعرف أين سآوي بدونه
    No pienses que me estoy quejando ni nada. Open Subtitles هذا لا يعنى اننى .أشتكي أَو شئُ من هذا القبيل
    han escuchado mis quejas sobre las malas banderas. TED معجبي برنامجي الإذاعي سمعوني أشتكي من الأعلام سيئة التصميم
    Y si quiere darle un golpe no me quejaré. Open Subtitles نعم ، و .. إن كنت تريد .. أن تصفعها قليلاً فلن أشتكي
    Y aquí estoy quejándome por mis lentes de sol. Open Subtitles ها أنا أشتكي بسبب نظارتي الشمسة
    Busco científicos desaparecidos, y tampoco me quejo. Open Subtitles أبحث عن بعض العلماء المفقودين ليس ذلك أني أشتكي
    Quiero decir, yo no me quejo cuando un cualquiera se gana la lotería, ¿o si? Open Subtitles أعني، أنا لا أشتكي حين ما يربح أحد الفقراء اليانصيب، أليس كذلك؟
    Nunca me quejo de que no durmamos hasta tarde los domingos. Open Subtitles كما تعلم , انا لا أشتكي أننا لا نتغازل أيام الاحد
    Sabemos cómo funciona esto. Yo me quejo, y tú dices que no puedes hacer nada, pero ambos sabemos que eso es mentira. Open Subtitles أنا أشتكي وأنت تقول لي أني لا استطيع أن أفعل شيئا لكن كلانا يعرف ان هذه كذبة كبيرة
    No me quejo, pero puede ser cansador. Open Subtitles لا تفهمني خطأ. أنا لا أشتكي, لكنها أحياناً قد تكون مرهقة.
    Si. Quiero decir, no me quejo, sabes. ¿Slam Dunk y un suicidio? Open Subtitles نعم، أتعلمي لن أشتكي تعلمي، جريمة قتل وأنتحار
    Ahora, he rodado escopeta desde el primer día, sin queja. Open Subtitles الآن ، لقد كنتُ أركب بجانب السائق من اليوم الأول بدون أن أشتكي
    Hola, no sé a quién me tengo que quejar por esto, pero sigo recibiendo el correo de XVIII. Open Subtitles , مرحبا , أنا لا أعرف لمن أشتكي حول هذا لكنني مازلت أحصل على بريد البابا الثامن عشر
    Te llevaste mis recuerdos. Pero no me queje Open Subtitles أخذت ذكرياتي لكنّي لم أشتكي
    De acuerdo, no es una explicación exactamente, pero no me estoy quejando. Open Subtitles حسناً، ليس هذا تعيبر دقيق و لكنني لا أشتكي
    - nunca he tenido quejas. - empezaremos por la tercera planta. Open Subtitles ــ أنا لم أشتكي أبداً ــ أنتم أبدأوا بالطابقِ الثالثِ
    me quejaré de sus acciones con el comisario. Open Subtitles سوف أشتكي من أفعالكم إلي سيادة المحقق.
    No estaba preguntando. Estaba quejándome. Open Subtitles لم أكن أسأل كنت أشتكي
    Madre, ¿recuerdas que me quejaba porque no te comunicabas lo suficiente conmigo? Open Subtitles أتذكرين عندما كنت أشتكي من عدم تواصلنا بشكل كاف مع بعضنا البعض يا أمي؟
    # Y en vano creo que no me quejaría Open Subtitles وحينها سأفكر جهلًا أنني لن أشتكي
    Desearía no haberme quejado sobre el ruido, porque ahora se queda toda la noche haciendo su casa a prueba de ruidos. Open Subtitles لـا أشتكي من الضوضاء الأن .لأنه وضع جدار عازل للصوت حول المنزل
    ¿De veras? A mi me pagan para quejarme sobre los modelos climáticos. TED حقاً؟ انا أتقاضى راتباً لكي أشتكي بخصوص النماذج المناخية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more