ويكيبيديا

    "أشعة الشمس" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • luz solar
        
    • luz del sol
        
    • rayos solares
        
    • rayos del sol
        
    • rayos de sol
        
    • al sol
        
    • la luz
        
    • amanecer
        
    • radiación solar
        
    • bajo el sol
        
    • sol en
        
    • un sol
        
    • los rayos
        
    • solar que
        
    ¿Cuánta luz solar es segura? Y ¿cuál es la mejor manera de ajustar esto para nuestra salud general? TED كم من أشعة الشمس آمنة، كيف يمكننا نحتال على هذا لما هو أفضل لصحتنا العامة؟
    sigues estando sobre un trozo de hielo, sigues teniendo luz solar y puedes sobrevivir mientras viajas de un sitio a otro. TED فستكون على قطعة من الجليد و تصلك أشعة الشمس ومازال بإمكانك البقاء حيا عند إنتقالك من مكان لآخر
    Muchos ya están inactivos... pero aún cruzan el cielo captando la luz solar. Open Subtitles الكثيرمنهمميتالآن.. ،لكن لا زالوا يتجولون في السماء .يلتقطون ضوء أشعة الشمس
    Ahora, érase una vez, una sola gota de la luz del sol cayó del cielo. Open Subtitles الان ، قديما .. سقطت قطرة واحدة . من أشعة الشمس من السماء
    Pero antes de examinar cómo afectan las nubes a los rayos solares y la producción eléctrica, veamos cómo funcionan estos sistemas de energía solar. TED لكن قبل أن ندرس كيف تؤثر السحب على أشعة الشمس وتوليد الكهرباء، دعنا أولًا نرى كيف تعمل هذه الخلايا الشمسية.
    A pesar de las interrupciones, incluidas las dos guerras mundiales, las llamas encendidas por los rayos del sol forman una antorcha en pro de la coexistencia pacífica. UN وبالرغم من الانقطاعات، بما فيها الحربان العالميتان، فإن اللهب التي توهجها أشعة الشمس تشكل شعلة للتعايش السلمي.
    Esos subproductos causan daños directos a la salud humana, pero además pueden reaccionar con la luz solar y producir ácido sulfúrico, sulfatos y ozono, que también perjudican la salud humana. UN وهذه المشتقات تُلحق ضررا مباشرا بصحة الإنسان، ولكنها قـد تتفاعل أيضا مع أشعة الشمس لتولِّــد حامض الكبريتيك والكبريتات والأوزون، وهي مشتقات تضر أيضا بصحة الإنسان.
    Proteger de la luz solar y almacenar en un lugar bien ventilado. UN يحمي من أشعة الشمس. يخزن في مكان جيد التهوية.
    Proteger de la luz solar y almacenar en un lugar en bien ventilado. UN يحمى من أشعة الشمس. ويخزن في مكان جيد التهوية.
    También debe haber un lugar apropiado de almacenamiento del caucho molido, al que deberá protegerse de la luz solar. UN كما ينبغي توفير مكان ملائم لتخزين مسحوق المطاط. وينبغي حماية هذا المكان من أشعة الشمس.
    Y, por último, a la sombra de los espejos es posible realizar todo tipo de cultivos que no crecen bajo la luz solar directa. TED ويمكن بصورة ما اسفل ظل المرايا ان ننبت المحاصيل .. جُل انواعها التي لن تنمو اسفل أشعة الشمس المباشرة
    Puede sumergirse 500 pies (152 metros) hasta donde no llega la luz solar, y está equipada con poderosos reflectores. TED يمكنها الغوص لعمق 500 قدم، حيث لا تنفذ أشعة الشمس ومزودة بأضواء قوية
    Entre los 200 y los 1000 metros debajo de la superficie, la luz solar es apenas un rayo. TED على عمق 200 وحتى 1000 متر، حيث بالكاد تستطيع أشعة الشمس أن تتسلل.
    Ahora, la luz del sol, por supuesto, entra en esto. TED الان بالطبع , أشعة الشمس تدخل في هذا الموضوع
    A medida que la luz del sol ilumina el Nilo, Peseshet revisa sus provisiones. TED وبينما تضيء أشعة الشمس النيل، تتفقد بيسشيت مُعداتها.
    Así pueden recoger la luz del sol desde una gran superficie. TED لذلك بإمكانها تجميع أشعة الشمس من مساحة كبيرة
    Nubes densas y bajas como estas son muy buenas bloqueando el sol y arruinando tu parrillada, y en lo alto, tenues nubes como estos cirros atravesadas en gran parte por rayos solares. TED غيوم سميكة ومنخفضة كهذه هي فعالة جداً في حجب أشعة الشمس وتفسد حفلة الشواء لك، والغيوم المرتفعة والدقيقة مثل هذه التشكيلة تسمح بمرور أشعة الشمس بالوصول للأرض.
    Tiene líneas paralelas, los rayos del sol. TED انها خطوط متوازية، من أشعة الشمس.
    Se ven los rayos de sol que vienen de la ventilación y los trenes acercándose. TED تلحظون أشعة الشمس تتسلل عبر نوافذ التهوية ويشارف القطار على الوصول.
    En este último caso, dos personas fueron atadas, quemadas y expuestas al sol. UN ففي هذه الحالة الأخيرة، رُبط شخصان وأُحرقا وتُركا تحت أشعة الشمس.
    Podemos movernos por ahí mientras no nos dé la luz directamente. ¿Vale? Open Subtitles يمكننا أن نتجول طالما نتجنب أشعة الشمس المباشرة , فهمت؟
    Y luego le agregamos sólo una pequeña cantidad de saborizante de maíz Sweetums, una pequeña gota de amanecer y algunas otras cosas. Open Subtitles و نضيف عليها شراب الذرة القليل من أشعة الشمس و اشياء اخرى
    La RFA es la radiación solar del rango de longitudes de onda de 0,4 a 0,7 μm que incide en esa cubierta. UN والإشعاع النشط هو أشعة الشمس التي تصل إلى ظلل النباتات والتي يتراوح طول موجاتها بين 0.4 و0.7 ميكرومتر.
    Entre otras torturas, los detenidos fueron obligados a permanecer en pie a mediodía bajo el sol, siendo golpeados y echándoseles agua por la cabeza. UN ومن أساليب التعذيب الوقوف تحت أشعة الشمس الحارة في منتصف النهار، والضرب، وسكب الماء على رؤوسهم.
    Cada goa de semen que derrama en tu vientre ha sido una salpicadura de sol en su frente golpeada por el luto. Open Subtitles كل قطرة من السائل المنوي الذي تدفقت أسفل بطنك وقد دفقة من أشعة الشمس على موقعه المنكوبة الحزن الحاجب.
    Son como un sol que sabe disipar las tinieblas más oscuras. UN ومثلها مثل أشعة الشمس تغالب الظلام المطبق ثم تغمر الدنيا بنورها.
    ¿Qué pasa cuando la radiación solar que penetra la atmósfera se absorbe y se refleja? TED ماذا يحصل عندما تخترق أشعة الشمس الجو، فيتم امتصاصها وعكسها؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد