Todo lo que sé es que cuando mato o pienso en hacerlo me siento mejor. | Open Subtitles | كل ما أعرفه أنني عندما أقتل أو حتى أفكر في القتل أشعر بتحسن |
Y sé que ha pasado poco tiempo, pero me siento mejor que en muchos años. | Open Subtitles | وأعرف أنّه لم يمر سوى أسابيع ولكن أشعر بتحسن كبير عن سنين مضت |
No me siento mejor que en el hotel. | Open Subtitles | لا أشعر بتحسن. جـــــريس لانـــــد ممفيس,تينسى |
Sabes, trato de hacer algo para hacerme sentir mejor conmigo misma ... y termino haciendo que tu te sientas mejor consigo mismo. | Open Subtitles | حسنا راي أتعلم لقد حاولت فعل شيئا يجعلني أشعر بتحسن حول نفسي ولكني انتهيت بجعلك تشعر بتحسن حول نفسك |
Todos tomaban más tiempo del que yo había planeado para tratar de consolarme y hacerme sentir mejor por mi papá. | Open Subtitles | كلّ واحد أخذ مزيد من الوقت ممّا خططتُ له ليحاولوا مواساتي, ويجعلوني أشعر بتحسن بما يخص أبي |
Y sorprendentemente empecé a sentirme mejor. | TED | ومن المستغرَب، أنّني وجدت نفسي أشعر بتحسن. |
No me siento bien mintiéndole a una mujer de tan gran corazón. | Open Subtitles | أنا لا أشعر بتحسن حول الَكْذبُ على سيدة محبّة جداً. |
Cuida de mí cuando estoy enferma, me da botellas de agua caliente hasta que me siento mejor. | Open Subtitles | تعتني بي عندما أمرض تعطيني قربة الماء الساخن حتى أشعر بتحسن |
Debra habló conmigo y realmente me siento mejor, así que espero que puedan perdonarme. | Open Subtitles | ديبرا كلمتني والآن أشعر بتحسن أرجو أن تسامحوني |
Fallé también en el de la vista. Cuando me los quito, me siento mejor. | Open Subtitles | أظنني أخفقت في أختبار العيون كذلك في كل مرة أخلع النظارة أشعر بتحسن |
Me voy a preparar un enorme helado de chocolate y voy a comérmelo entero, y entonces si no me siento mejor, dejaré los estudios, después meteré el dedo en la garganta. | Open Subtitles | سأعد لي مثلجات الشوكولاتة , و أتناولها كلها , و لو لم يجعلني هذا أشعر بتحسن , سأتوقف أيضاً |
Me ponía nerviosa decírselo pero ahora que eso acabó, me siento mejor, aliviada quizá un poco cansada. | Open Subtitles | ,كنتُ متوترة بعض الشيء بشأن إخبارك لكن بما أنه الآن انتهى, أشعر بتحسن ,مرتاحة ربما متعبة بعض الشيء |
Es raro, pero... me siento mejor cuando lo hago. | Open Subtitles | يبدوا غريبا, ولكن000 أشعر بتحسن عندما أفعل ذلك |
No tienes que hacerme sentir mejor, nosotros... la verdad, es que apenas acabamos de conocernos. | Open Subtitles | ليس ضرورياً أنْ تجعلني أشعر بتحسن حقاً ، فنحن بالفعل قابلنا بعضنا البعض. |
Todos tratan de hacerme sentir mejor, y solo quiero estar sola. ¿Entiendes? | Open Subtitles | الجميع يحاول أن يجعلني أشعر بتحسن و كل ما أريده هو أن يتركوني و شأني تعلمين ما أعنيه ؟ |
Algunas cosas malas andan pasando en casa y normalmente me hace sentir mejor. | Open Subtitles | لدىّ بعض المشاكل فى البيت وهو يجعلنى عادةً أشعر بتحسن |
Eres mi mejor amiga y ¿quieres saber qué me hizo sentir mejor cuando estaba atrapada en la biblioteca? | Open Subtitles | أوتعرفين ما الذى جعلنى أشعر بتحسن عندما كنت محتجزة بتلك المكتبة ؟ |
Ya sé que es raro decir eso, pero me hace sentir mejor. | Open Subtitles | هذا غريب ولكن هذا القول يجعلني أشعر بتحسن |
La verdad es que comienzo a sentirme... mejor, señor. | Open Subtitles | فى الواقع يا سيدى لقد بدأت أشعر بتحسن من جديد |
me siento bien. Hasta me anoté en la clase de escultura y de claqué. | Open Subtitles | أشعر بتحسن لدرجة أن اشتركت بدورة نحت و رقص نقري |
Esto no va a hacer que me sienta mejor. | Open Subtitles | لو تحاول أن تجعلنى أشعر بتحسن حول هذا الموضوع , أتركة |
Bueno, gracias. Me siento mucho mejor. Estuve obsesionada todo el día pensando en esto. | Open Subtitles | شكراً، أشعر بتحسن أكبر، فلقد كنتُ أوسوس بهذا الشأن طوال اليوم فقط |
¿Quizás tú tampoco quieras dejar que me siente mejor? | Open Subtitles | ويمكن أن تكوني لا تريديني ان أشعر بتحسن |