ويكيبيديا

    "أطفال لكل امرأة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • hijos por mujer
        
    • niños por mujer
        
    En 1998, la tasa total no ajustada de fecundidad era de 5,2 hijos por mujer. UN وفي عام 1998، كان معدل الخصوبة الكلي غير المعدل 5.2 أطفال لكل امرأة.
    A fines del decenio de 1990, 50 países, la mayoría de ellos en el África subsahariana, registraron niveles de fecundidad superiores a 5 hijos por mujer. UN فبحلول أواخر التسعينات، سجل 50 بلدا، معظمها في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى، مستويات خصوبة جاوزت 5 أطفال لكل امرأة.
    A fines del siglo XX, la tasa de fecundidad había descendido a poco menos de tres hijos por mujer. UN وفي نهاية القرن العشرين، انحسر معدل الخصوبة إلى أقل بقليل من ثلاثة أطفال لكل امرأة.
    La tasa de fecundidad de todo el país ha sido estimada en 6,9 hijos por mujer. UN يقدر معدل الخصوبة في البلد ككل بـ 6.9 أطفال لكل امرأة.
    Como resultado de la iniciativa de planificación familiar, la tasa de fecundidad se redujo de 3,5 a 3,2 niños por mujer en edad reproductiva. UN وأسفرت مبادرة تنظيم الأسرة عن انخفاض في معدلات الخصوبة الكلية من 3.5 إلى 3.2 أطفال لكل امرأة في سن الإنجاب.
    A fines del siglo XX, la tasa de fecundidad había descendido a poco menos de tres hijos por mujer. UN وفي نهاية القرن العشرين، انحسر معدل الخصوبة إلى أقل بقليل من ثلاثة أطفال لكل امرأة.
    La tasa de fecundidad es alta, con 6,6 hijos por mujer. UN ويعتبر معدل الخصوبة مرتفعا إذ يبلغ 6.6 أطفال لكل امرأة.
    La tasa de fecundidad es de 3,9 hijos por mujer, la más alta del continente. UN ويعد معدل الخصوبة البالغ 3.9 أطفال لكل امرأة أعلى معدل في القارة.
    La tasa de fecundidad estimada era de 3,29 hijos por mujer. UN كما قُدر معدل الخصوبة بحوالي 3.29 أطفال لكل امرأة.
    La tasa de fecundidad de 6 hijos por mujer es muy alta en comparación con la densidad de población de 373 habitantes por km2. UN فمعدل الخصوبة البالغ 6 أطفال لكل امرأة عال جداً مقارنة مع الكثافة السكانية التي تبلغ 373 نسمة في كلم2.
    La tasa de fecundidad se estimó en 3,22 hijos por mujer. UN وبلغ كذلك معدل الخصوبة قرابة 3.29 أطفال لكل امرأة.
    Tasa de fecundidad 6,9 hijos por mujer UN معدل الخصوبة 6.9 أطفال لكل امرأة
    La fecundidad de las mujeres de las Comoras es relativamente alta: en promedio 5,3 hijos por mujer. UN فخصوبة المرأة في جزر القمر مرتفعة نسبيا إذ تبلغ ما متوسطه 5.3 أطفال لكل امرأة.
    En el África Subsahariana, la tasa de fecundidad se ha mantenido muy alta, a un nivel de aproximadamente cinco hijos por mujer. UN ففي أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى، ظل معدل الخصوبة مرتفعا جدا إذ بلغ نحو خمسة أطفال لكل امرأة.
    Si entre 2000 y 2005 la tasa de fecundidad era de 4,6 hijos por mujer, entre 2005 y 2010 ésta había descendido a 4,15 y se prevé que entre 2010 y 2015 bajará hasta 3,71 hijos por mujer. UN في حين بلغ معدل الخصوبة 4.6 أطفال لكل امرأة بين عامي 2000 و2005، انخفض إلى 4.15 بين عامي 2005 و2010 ومن المتوقع أن ينخفض إلى 3.71 لكل امرأة بين عامي 2010 و2015.
    Sin embargo, la fecundidad seguía siendo superior a 4 hijos por mujer en 44 países, todos ellos situados en África, Asia y Oceanía. UN غير أن الخصوبة ظلت أعلى من 4 أطفال لكل امرأة في 44 بلدا، كلها في أفريقيا وآسيا وأوقيانوسيا.
    Pero había también muchos países cristianos que tenían de 6 a 7 hijos por mujer, TED ولكن كان هناك أيضاً العديد من البلدان المسيحية التي كان لديها ستة إلى سبعة أطفال لكل امرأة.
    Los niveles de fecundidad están descendiendo constantemente de 6 hijos por mujer en el decenio de 1980 hasta 5,2 en 1990, y se espera que para el año 2000 la cifra sea de 4,2. UN وتتناقص مستويات الخصوبة باطراد، من٦ أطفال لكل امرأة في الثمانينات الى ٥,٢ في ١٩٩٠ ويتوقع أن يصل هذا المعدل الى ٤,٢ بحلول عام ٢٠٠٠.
    Se procuró disminuir la tasa total de fecundidad, que en la actualidad es de 7,7 niños por mujer, a 4 niños por mujer en el año 2015. UN وتهدف إلى خفض معدل الخصوبة اﻹجمالي من المستوى الحالي البالغ ٧,٧ أطفال لكل امرأة إلى ٤ أطفال بحلول العام ٢٠١٥.
    La tasa de mortalidad materna es de 890 por 100.000 nacidos vivos y el índice de fecundidad es de 6,3 niños por mujer. UN ووصلت وفيات الأمهات أثناء النفاس إلى 890 وفاة في كل 000 100 مولود حي، وبلغ الرقم القياسي للخصوبة 6.3 أطفال لكل امرأة.
    La tasa de mortalidad materna es de 890 por 100.000 nacidos vivos y el índice de fecundidad es de 6,3 niños por mujer. UN ووصلت وفيات الأمهات أثناء النفاس إلى 890 وفاة في كل 000 100 مولود حي، وبلغ الرقم القياسي للخصوبة 6.3 أطفال لكل امرأة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد