| Zoran era un gran mimo y cuando le dispararon cayó como un artista. | Open Subtitles | زوران أتقن التمثيل عندما أطلقوا عليه النار فقد أحس وكأنه فنان |
| Al ver el tanque, Samren trató de esconderse pero los soldados le dispararon al pecho. | UN | وقد حاول سمارين الاختباء عندما شاهد الدبابة, إلا أن الجنود أطلقوا عليه النار وأصابوه في صدره. |
| Ahí fue dónde le dispararon cuando trató de huir. | Open Subtitles | ذلك حيث أطلقوا عليه النار عندما حاول الهرب |
| Peleó por él, y le dispararon. | Open Subtitles | لقد حاربهم بكل قوته لذلك أطلقوا عليه النار |
| Disparale. | Open Subtitles | أطلقوا عليه النار |
| Le dieron una paliza y después le dieron un tiro en la cabeza. | Open Subtitles | أوسعوه ضربا و وضعوا مسدسا فى رأسه و أطلقوا عليه النار |
| ¿Y qué hay de esos tipos que le dispararon ayer? | Open Subtitles | و ماذا عن أولائكَ الأشخاص الذينَ أطلقوا عليه النار البارحة؟ |
| Y capturé a los tipos que le dispararon. | Open Subtitles | قبضنا على الذين أطلقوا عليه النار أيضا |
| Cuando le dispararon en el camino. | Open Subtitles | حين أطلقوا عليه النار على الطريق. |
| Por Dios. le dispararon. | Open Subtitles | يا إلهي، لقد أطلقوا عليه النار يا رجل |
| Vamos, dinos le dispararon | Open Subtitles | ـ أخبرهم ـ لقد أطلقوا عليه النار |
| le dispararon en el momento en que llegó al chico. | Open Subtitles | أطلقوا عليه النار .. عندما وصل للطفل |
| El lucho mucho,asi que le dispararon. | Open Subtitles | لقد قاومهم كثيرا لذلك أطلقوا عليه النار |
| probablemente lo vieron morir y luego le dispararon. Desangramiento por las heridas de cuchillo. -Esta bien, discutamos el trauma al lado izquierdo de la cabeza. | Open Subtitles | ربما راقبوه وهو يموت ثم أطلقوا عليه النار نزيف كثير من مكان الطعنات حسنا ، هيا نناقش الصدمة التي على الجانب الأيسر من الرأس |
| Ellos le dispararon a sangre fría. | Open Subtitles | لقد أطلقوا عليه النار بدم بارد |
| le dispararon y lo dejaron en la calle. | Open Subtitles | أطلقوا عليه النار و تركوه في الشارع. |
| - ¡Necesito ayuda! ¡Le dispararon! - ¡Ayuda, emergencia! | Open Subtitles | أنا بحاجة للمساعدة، أطلقوا عليه النار - ساعدوني، هناك حالة - |
| Y luego, le dispararon. | TED | وثم أطلقوا عليه النار. |
| Paul está muerto, Rudolf. ¡Ellos le dispararon! | Open Subtitles | (بول) قد مات يا (رودلف) أطلقوا عليه النار |
| le dispararon. | Open Subtitles | و أطلقوا عليه النار |