Supongo que el resto está dispuesto a morir, pero necesito asesinos. | Open Subtitles | أما بخصوص البقية، أظن أنهم مستعدون كي يُقتلوا لكنني أحتاج إلى قتلة |
Supongo que lo vieron venir... y construyeron un segundo nivel sobre esos amortiguadores. | Open Subtitles | أظن أنهم قد رأوها تأتي و قاموا ببناء مستوى ثانياً على ممتصات الإهتزازات الكبيرة هذه |
Parecen más o menos humanos, pero Creo que son mudos. | Open Subtitles | إنهم يشبهون البشر تقريبا لكنني أظن أنهم خرس بكم |
Después de lo que hiciste en la granja, creo que se van a quedar bastante lejos. | Open Subtitles | بعد الذي عملتي لهم بالمزرعة أظن أنهم سيبقون بعيدون |
pienso que están discutiendo por el espacio en el alfiler. | TED | أظن أنهم يتنازعون بشأن المساحة على الدبوس |
Pues, Creo que van a matar a un agente del KGB. | Open Subtitles | أظن أنهم سيقتلون عميلًا في الاستخبارات الروسية |
Dijeron que me querían ahí, pero no creo que les guste. | Open Subtitles | قالوا أنهم يحتاجونني هناك لكن لا أظن أنهم معجبون بي |
Bien, Creo que han redecorado nuestro bosque. | Open Subtitles | حسناً، أظن أنهم أعادوا تشكيل الغابة |
Creo que ellos invocaron al mismo espíritu que nosotros. | Open Subtitles | أظن أنهم استدعوا نفس الروح التي استدعيناها |
Como sea, el negocio de café. Supongo que el tipo trabaja allí. | Open Subtitles | مهما كان، محل القهوة أظن أنهم يعملون هناك |
Supongo que necesitarán sitio para los verdaderos... psicópatas. | Open Subtitles | أظن أنهم أحتاجوا إلى غرفة إضافية من أجل المختلين الحقيقين |
- Supongo que todos lo están. - si. todos dan lastima. | Open Subtitles | أظن أنهم جميعاً فشلة صحيح , الجميع سخيفين |
Supongo que pensaban que se oía bien. | Open Subtitles | أظن أنهم كانوا معجبين بهذا اللقب |
Yo Creo que son extraterrestres. No hay forma que sean de aquí. | Open Subtitles | أنا أظن أنهم من الفضاء الخارجي لا يمكن أن يكونوا محليين |
Esos hombres... Creo que son los perros de aquí. | Open Subtitles | هؤلاء الرجال أظن أنهم جميعهم كلاب من هذا المكان |
creo que se quedaron sin dinero mientras la remodelaban. | Open Subtitles | أنت تعرف، أظن أنهم يتصرفون بالنقود لغسلها |
- creo que se veria mejor si hubiera dos rubias, en lugar de la morena. | Open Subtitles | أظن أنهم سيكونون أفضل فيما لو كانت الفتاتان شقراوتان بدلاً من السمراء |
Yo, al contrario, pienso que si los devolvieran al mar... morirían pronto, de nostalgia... por la hermosa piscina con almuerzo y cena asegurados. | Open Subtitles | بدلاً من ذلك ، إننى أظن أنهم إذا أعادوهم إلى البحر ، فسرعان ما سيموتون من الحنين لحوضهم الجميل و ضمان الغداء و العشاء |
Yo Creo que van a sacar la serpiente bajo el disfraz de la construcción. | Open Subtitles | أظن أنهم سينقلون الثعبان .باستخدام البناء كذريعة |
Pasada esta noche, no creo que les importe mucho. | Open Subtitles | وما بعد المساء أنا لا أظن أنهم يأبهون بهذا. |
Creo que han estado mirando demasiada Black Entertainment Television o algo así. | Open Subtitles | أظن أنهم يحبون كثيرًا مشاهدة برامج السود الترفيهية أو ما شابة. |
Creo que ellos también pueden creerte, pero debes ayudarme a persuadirlos. | Open Subtitles | أظن أنهم سيصدقونك متى ساعدتهم على تصديق ذلك |
Piensan que van a cambiar el mundo y de hecho, Creo que lo van a hacer. | TED | ويظنون أنهم سيغيرون العالم، وفي الحقيقة، أظن أنهم سيقومون بذلك. |
Si logro esconderme y hacerme que sigan adelante pero no creo que sean tan estúpidas... | Open Subtitles | إذا استطعت التخفي و جعلهم يمرون لكن لا أظن أنهم بتلك الحماقة |
creo que están tratando caballos de cambio. | Open Subtitles | أظن أنهم يبحثون عن جياد مستريحة |
Y creo que me odian. Y ahora soy una impostora. | Open Subtitles | و أظن أنهم يكرهونني و الآن أنا محتالة |