Creo que es parte del flujo natural de pena por perder a alguien tan inocente. | Open Subtitles | و هو ما أظن انه التدفق الطبيعي للحزن بسبب خسارة شخص بريء للغاية |
Si ya terminaste Creo que es hora de hacer la pregunta obvia. | Open Subtitles | ان كنت انتهيت أظن انه حان الوقت لنسأل السؤال الواضح |
Así que Supongo que puedes decir que su estadía no fue precisamente placentera. | Open Subtitles | لذا أظن انه يمكنك القول ان اقامتهم هنا لم تكن ناجحة |
Supongo que... Creo que es curioso como hemos estado haciendo esto por seis meses y nunca nos hemos conocido. | Open Subtitles | أظن انني أظن انه من المضحك اننا نقوم بذلك منذ 6 أشهر و لم نلتقي أبدا |
Y no creo que él regrese, tampoco. Huh. ¡Cindy, cariño! | Open Subtitles | ولا أظن انه سيرجع ، أيضاً سيندي ، عزيزتي بسرعة |
pensé que si tal vez mi corazón dejara de latir no dolería tanto. | Open Subtitles | أظن انه ربما يتوقف قلبي عن النبض فهذه لن تؤذي كثيراً |
- No quiero. - Creo que es mejor que lo hagas. | Open Subtitles | لا اريد ذلك أظن انه من الأفضل لك القيام بذلك |
"Creo" que es gay del mismo modo que "creo" que esa lámpara es horrible. | Open Subtitles | أنا أظن انه شاذ بنفس الطريقة التي تظن ان ذلك المصباح شنيع |
Así que hoy quiero hablarles de lo que Creo que es una receta de transformación, mucho más completa, catalizada por eventos estremecedores. | TED | لهذا أريد التحدث معكم اليوم عن ما أظن انه وصفة متكاملة تنتج تغير عميق سببه أحداث صاعقة. |
Creo que es un hombre frío bajo presión. | Open Subtitles | اتعرفين.. انا أظن انه رجل بارد جدا تحت الضغوط |
Oiga, señora, Creo que es hora de que se vaya a casa. | Open Subtitles | ايتها السيدة , أظن انه حان وقت ذهابك للمنزل |
Supongo que le brinda a la gente la disposición para hablar. | Open Subtitles | أظن انه يتيح المزاج للمرضى لكى يتحدثوا ؟ |
Supongo que con la bebida y un arma a mano... | Open Subtitles | و أظن انه مع الشراب ووجود سلاح فى متناول يده |
Supongo que debemos cancelar el sacrificio. | Open Subtitles | أظن انه علينا الآن أن نلغي التضحية , صحيح؟ |
No creo que él estuviese delirando. | Open Subtitles | لا أظن انه كان متوهماً تلك الليلة |
pensé que pertenecía a Jack porque me regaló uno exactamente igual. | Open Subtitles | كنت أظن انه جاك القاتل لقد رأيت أنه أعطانى واحدة مثلها تماما |
- ¿Estás bien? - Creo que le puse demasiada gasolina. | Open Subtitles | أظن انه وضعت كثيرا من الغاز عليه |
pienso que cuando tenga hijos ella será uno de ellos Así como reencarnación. | Open Subtitles | أظن انه حينما ارزق بالاطفال ستكون احداهم . كما تعلم نوع من التناسخ |
Creo que fue uno de mis amigos. ¿Quién pudo ser? | Open Subtitles | أظن انه صديق قديم, الا تعرف من كان هناك ؟ |
Creo que está enamorado de ti. | Open Subtitles | .أظن انه وقع فى حبك |
Puede que pienses que no vale la pena. Yo creo que sí. | Open Subtitles | قد لا تظن انه يستحق الحب شخصيا أنا أظن انه يستحق |