Supongo que querrás que el jurado sea justo e imparcial. | Open Subtitles | أعتقد أنّك تريدين أنْ يكون التحكيم عادلاً وغير متحيّز؟ |
Bien, Supongo que estás acostumbrado a tratar con gente como ella, ¿verdad? | Open Subtitles | أعتقد أنّك معتاد على التعامل مع أناس مثلها، صحيح؟ |
Bien, Creo que estás demasiado enfocado en nuestro estado de relación, y tu esquema de Ponzi no irá a la corte hasta dentro de tres meses. | Open Subtitles | ، حسنٌ، أعتقد أنّك مركزٌ تماماً على حالة علاقتنا ، و قضيّة الإحتيال خاصّتك . لن تكون بالمحكمة إلاّ بعد ثلاثة أشهر |
Mira, Creo que eres muy amable y todo, pero no sé por qué me llamaste. | Open Subtitles | أنظر, أعتقد أنّك رجل لطيف وكل شئ لكن لا أعرف لماذا تتّصل بي |
pensé que iba a tomarlo en la mañana, creo que es mas preciso o algo. | Open Subtitles | آه، أعتقد أنّك من المفترض أن تجريه في الصّباح . حيث يكون أدق |
Pienso que te apareciste en su casa sin previo aviso, Buscando sexo. | Open Subtitles | أعتقد أنّك قصدتَ منزلها دون سابق موعد، ناشداً ممارسة الجنس |
Al fin algo te afecta. Supongo que eres humano después de todo. | Open Subtitles | وأخيراً أرعبك شيء ما أعتقد أنّك إنسان في النهاية |
Pero Supongo que podrás hacerlo ahora que tienes un nuevo compañero. | Open Subtitles | لكنّي أعتقد أنّك تستطيعين الآن بما أنّك حصلت على شريك جديد |
Supongo que esperas que creamos que eso también es inofensivo. | Open Subtitles | أعتقد أنّك تنتظر منّا أن نصدق أن هذا غير مؤذ أيضاً. |
Supongo que no eres el único corto de vista. | Open Subtitles | أعتقد أنّك لست الوحيد المصاب بقصر البصر. |
Hola, amigo. Mamá, Creo que estás exagerando. | Open Subtitles | مرحباً صديقي , أماه أعتقد أنّك تبالغين بالأمر |
Creo que estás buscando significado en cosas que no tienen significado. | Open Subtitles | أعتقد أنّك تبحث عن معنى أشياء لا معنى لها. |
Creo que eres demasiado perfecta para vivir en este mundo. | Open Subtitles | أعتقد أنّك أكثرُ مثالية من أن تعيشى فى هذه الدنيا |
no expresa mis verdaderos sentimientos, y dos, Creo que eres consciente... que cuando pierdes un padre, te hace apreciar tu propia vida, así que no tengo intención de quitarme la mía. | Open Subtitles | ثانياً, أعتقد أنّك على يقين من أنّك لو فقدت أحد والديك, سيجعلك تقيّمين حياتك ولهذا ليس لديّ أيّ نيّة لقتل نفسي. |
pensé que dijiste que estabas lista. - Estoy lista! Estoy lista! | Open Subtitles | ـ أعتقد أنّك قلت أنّك مستعداً ـ أنا مستعدّ، أنا مستعدّ |
pensé que pasarías anoche Por eso te estaba llamando | Open Subtitles | مرحباً .. أعتقد أنّك قمتِ بعملك ليلة البارحة .. |
Pero si puedes tomar un cumplido, Pienso que estás mejorando. | Open Subtitles | لو بإمكانك تقديم تقدير, أعتقد أنّك تحرز تقدّماً |
No lo sé, pero creo que lo llaman platillos, y tan fácil como parece, aún tendrías que aprender... a leer la partitura, así sabrías cuando juntarlos. | Open Subtitles | لا أعلم, لكتي أعتقد أنّه يدعى الصحن النحاسي, سهل كمظهره أعتقد أنّك بحاجة لتعلّم قراءة الموسيقى إذن أنت تعلم متى تضربهم ببعضهم |
- Creo que tu eres un poco intenso. | Open Subtitles | ـ أعتقد أنّك أنت حادّ قليلاً ـ احترسي |
...por no decir nada del hecho de que me has traído a un universo paralelo para avisarme sobre una guerra inter-dimensional de la que creo que tú eres el responsable. | Open Subtitles | أن نتجاوز جلبك لي إلى عالم موازٍ لتحذرني عن حرب للأبعاد أعتقد أنّك السبب وراءها. |
Yo creo que se sale de la guerra igual que al entrar. | Open Subtitles | أعتقد أنّك خرجت من المعركة بنفس الطريقة التي دخلت بها |
De hecho, no Creo que te des cuenta de la suerte que tienes, amigo. | Open Subtitles | في الواقع، لا أعتقد أنّك تدرك كم أنت محظوظ. |
No creo que seas un farsante. Eres un farsante. | Open Subtitles | لا أعتقد أنّك مُحتال، بل أنت مُحتال بالفعل. |
Una de las razones por las que no Creí que fueras a ser policía. | Open Subtitles | واحدة من الأسباب التي جعلتني لا أعتقد أنّك يجب أن تكوني شرطيّة |
Si tuvieras permiso para sacar esa cosa, Creo que ya lo hubieras hecho. | Open Subtitles | لو كنت تمتلك الصلاحيّة لإطلاق هذا الشيء، أعتقد أنّك لأطلقته بالفعل |
Me imagino que no oíste de la motosierra eléctrica. | Open Subtitles | أعتقد أنّك لم تسمع بمنشار مسلسل كهربيّ من قبل |
creo que usted fue a hablar con ella. La siguió hasta su plantación. | Open Subtitles | أعتقد أنّك ذهبت للخارج للتحدث معها، وتبعتها وصولا لمكان الزرع، صحيح؟ |