Disculpe, pero, ¿notó algo... extraño después de la muerte de su esposo? | Open Subtitles | أعذريني, لكن هل لاحظتي أي شيئ غريب بعد وفاة زوجك؟ |
Disculpe, señora. Llevo tiempo conduciendo. | Open Subtitles | أعذريني سيدتي، أنا سائق قديم وعندي خبرة. |
Disculpa, nunca hablé tanto en mi vida. | Open Subtitles | أعذريني. أنا لم أناقش أبداً كثيراً من قبل |
Entonces Discúlpame, Artemisa, si estoy agradecida de que nunca vayas a tener esa oportunidad. | Open Subtitles | أعذريني يا "أرتيميس" إن كنت ممتنة لأنكِ لن تحصلي على هذه الفرصة |
Eres una escritora hambrienta de dinero y fama y, Perdón por decirlo, mediocre. | Open Subtitles | إنكِ تشتهين المال, و تسعين للشهرة.. و أعذريني لو قلت لكِ أنكِ كاتبة متوسطة الموهبة.. |
Seguro. Desde luego. Perdona si tengo cara de sorprendido, pero creía que estabas muerta. | Open Subtitles | أعذريني إذا كنت أنظر إليكِ وأنا مصدوم لكن كنت أعتقد أنكِ مُتِ |
Discúlpeme. Pero es que nunca había escuchado esta clase de música. | Open Subtitles | أعذريني ، أنا فقط لم يسبق لي سماع مثل هذا النوع من الموسيقى سابقاً |
Perdone mi voz. Alenté demasiado en el partido de fútbol de mi hijo. | Open Subtitles | أعذريني علي صوتي ، فإنني أهتف كثيراً في مُباراة إبني |
Hola. Disculpe, querida- ¿Puedo hablar con Ud. Un minuto? | Open Subtitles | أعذريني يا عزيزتي هل يمكنني التحدث معك لدقيقة ؟ |
Disculpe, nunca se acueste con él, no le preste dinero... y nunca crea una sola palabra de lo que le diga. | Open Subtitles | أعذريني لا تنامي أبداً مع هذا الرجل ، لا تقرضيه أبداً أي مال |
Sra. Wong, Disculpe. | Open Subtitles | سّيدة وونج، يريدونني في المقر العام. أعذريني. |
Disculpa. Mis panes de maíz de microondas están listos. | Open Subtitles | أعذريني ، لقد انتهى الميكرويف من فطائري المحلاة |
Disculpa, voy a besar a mi chica en mi nuevo medio acre. No te está muy agradecida. | Open Subtitles | والآن أعذريني سأذهب لأقبل سيدتي على نصف الأرض الجديد الذي أمتلكه إنها تفتقر إلى الرشاقة |
Disculpa, en un mundo que ya incluye la hamburguesa Big Boy ¿por qué me conformaría con algo parecido a la hamburguesa Big Boy? | Open Subtitles | أعذريني ، في عالم يضم مطعم الولد الكبير لماذا عليّ أن أَقبل بشيء يشبه الولد الكبير؟ |
Discúlpame por repetirlo, pero te ves grandiosa. | Open Subtitles | أعذريني على تكرار نفسي لكن أنتِ تبدين رائعة |
Discúlpame un momento. Las coles de Bruselas suenan bien. | Open Subtitles | ـ أعذريني للحظة ـ كرنب بروكسل يبدو جيّدًا |
Perdón, sé que no es el momento, pero mi hija quiere ser cantante y quizá podría darle algún consejo. | Open Subtitles | أعذريني آنستي أعلم أن الوقت غير مناسب لكن ، ابنتي تريد أن تصبح مغنية هل من نصائح لها ؟ |
Perdón por meternos en tu territorio, pero conseguimos un rastro de sangre que va de ahí a ahí. | Open Subtitles | لا أعتقد انه ألقاه هنا أعذريني لتجولي على أراضيكم، ولكن لدينا أثار للدم الذي يأتي من هناك إلى هنا |
Perdona, nena. ¿Sabes qué hora es? | Open Subtitles | أعذريني يا ابنتي هل تعرفي كم الساعة الأن؟ |
Así que Perdona mi olvido por esto que hago ya ves, he olvidado si son verde o azul. | Open Subtitles | أعذريني إذا نسيت لكني أقصد هذه الأشياء حقاً أترين، لقد نسيت |
Discúlpeme, ¿pero cómo sabe que el pájaro no podía ser salvada? | Open Subtitles | أعذريني, لكن كيف تعلمين, يمكن أنقاذ الطير؟ |
Perdone mi ignorancia, pero no estoy al tanto de la perspectiva europea. | Open Subtitles | أعذريني لجهلي يا سيدتي لكني جاهل بالمنظور الأوروبي |
Perdóneme, señora Spalding... pero es una de las cosas más estúpidas que jamás he oído. | Open Subtitles | أعذريني الآن سيدة سبالدنج لكن هذا الشيء من أكثر الأشياء جهلاً قد سمعته في حياتي |
Lo siento. no se de lo que me hablas. | Open Subtitles | أعذريني, فأنا لا أعرف ما الذي تتحديثن عنه |
Disculpen, pero algunos eventos no tienen nada que ver con nosotros. | Open Subtitles | أعذريني لقول هذا ولكن بعض الأحداث ليس لنا علاقة بها |
Mil disculpas por ayudar a mi hermana arruinada y sin casa. | Open Subtitles | أعذريني لمحاولة مساعدة المفلسة، المتشردة أختي الصغيرة |
- Perdon, yo nunca soy mala. | Open Subtitles | - أعذريني, أنا لا أضمر مطلقا |
Gracias por el hermoso día, James. Con tu permiso, mamá. | Open Subtitles | شكرا لكم على هذا اليوم الرائع، جيمس أعذريني يا أمي |
Es un poco tarde, Disculpame. No me di cuenta. | Open Subtitles | الوقت متأخر قليلاً ، أعذريني لم ألاحظ ذلك |