"أعذريني" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Disculpe
        
    • Disculpa
        
    • Discúlpame
        
    • Perdón
        
    • Perdona
        
    • Discúlpeme
        
    • Perdone
        
    • Perdóneme
        
    • Lo siento
        
    • Disculpen
        
    • disculpas
        
    • Perdon
        
    • permiso
        
    • Disculpame
        
    Disculpe, pero, ¿notó algo... extraño después de la muerte de su esposo? Open Subtitles أعذريني, لكن هل لاحظتي أي شيئ غريب بعد وفاة زوجك؟
    Disculpe, señora. Llevo tiempo conduciendo. Open Subtitles أعذريني سيدتي، أنا سائق قديم وعندي خبرة.
    Disculpa, nunca hablé tanto en mi vida. Open Subtitles أعذريني. أنا لم أناقش أبداً كثيراً من قبل
    Entonces Discúlpame, Artemisa, si estoy agradecida de que nunca vayas a tener esa oportunidad. Open Subtitles أعذريني يا "أرتيميس" إن كنت ممتنة لأنكِ لن تحصلي على هذه الفرصة
    Eres una escritora hambrienta de dinero y fama y, Perdón por decirlo, mediocre. Open Subtitles إنكِ تشتهين المال, و تسعين للشهرة.. و أعذريني لو قلت لكِ أنكِ كاتبة متوسطة الموهبة..
    Seguro. Desde luego. Perdona si tengo cara de sorprendido, pero creía que estabas muerta. Open Subtitles أعذريني إذا كنت أنظر إليكِ وأنا مصدوم لكن كنت أعتقد أنكِ مُتِ
    Discúlpeme. Pero es que nunca había escuchado esta clase de música. Open Subtitles أعذريني ، أنا فقط لم يسبق لي سماع مثل هذا النوع من الموسيقى سابقاً
    Perdone mi voz. Alenté demasiado en el partido de fútbol de mi hijo. Open Subtitles أعذريني علي صوتي ، فإنني أهتف كثيراً في مُباراة إبني
    Hola. Disculpe, querida- ¿Puedo hablar con Ud. Un minuto? Open Subtitles أعذريني يا عزيزتي هل يمكنني التحدث معك لدقيقة ؟
    Disculpe, nunca se acueste con él, no le preste dinero... y nunca crea una sola palabra de lo que le diga. Open Subtitles أعذريني لا تنامي أبداً مع هذا الرجل ، لا تقرضيه أبداً أي مال
    Sra. Wong, Disculpe. Open Subtitles سّيدة وونج، يريدونني في المقر العام. أعذريني.
    Disculpa. Mis panes de maíz de microondas están listos. Open Subtitles أعذريني ، لقد انتهى الميكرويف من فطائري المحلاة
    Disculpa, voy a besar a mi chica en mi nuevo medio acre. No te está muy agradecida. Open Subtitles والآن أعذريني سأذهب لأقبل سيدتي على نصف الأرض الجديد الذي أمتلكه إنها تفتقر إلى الرشاقة
    Disculpa, en un mundo que ya incluye la hamburguesa Big Boy ¿por qué me conformaría con algo parecido a la hamburguesa Big Boy? Open Subtitles أعذريني ، في عالم يضم مطعم الولد الكبير لماذا عليّ أن أَقبل بشيء يشبه الولد الكبير؟
    Discúlpame por repetirlo, pero te ves grandiosa. Open Subtitles أعذريني على تكرار نفسي لكن أنتِ تبدين رائعة
    Discúlpame un momento. Las coles de Bruselas suenan bien. Open Subtitles ـ أعذريني للحظة ـ كرنب بروكسل يبدو جيّدًا
    Perdón, sé que no es el momento, pero mi hija quiere ser cantante y quizá podría darle algún consejo. Open Subtitles أعذريني آنستي أعلم أن الوقت غير مناسب لكن ، ابنتي تريد أن تصبح مغنية هل من نصائح لها ؟
    Perdón por meternos en tu territorio, pero conseguimos un rastro de sangre que va de ahí a ahí. Open Subtitles لا أعتقد انه ألقاه هنا أعذريني لتجولي على أراضيكم، ولكن لدينا أثار للدم الذي يأتي من هناك إلى هنا
    Perdona, nena. ¿Sabes qué hora es? Open Subtitles أعذريني يا ابنتي هل تعرفي كم الساعة الأن؟
    Así que Perdona mi olvido por esto que hago ya ves, he olvidado si son verde o azul. Open Subtitles أعذريني إذا نسيت لكني أقصد هذه الأشياء حقاً أترين، لقد نسيت
    Discúlpeme, ¿pero cómo sabe que el pájaro no podía ser salvada? Open Subtitles أعذريني, لكن كيف تعلمين, يمكن أنقاذ الطير؟
    Perdone mi ignorancia, pero no estoy al tanto de la perspectiva europea. Open Subtitles أعذريني لجهلي يا سيدتي لكني جاهل بالمنظور الأوروبي
    Perdóneme, señora Spalding... pero es una de las cosas más estúpidas que jamás he oído. Open Subtitles أعذريني الآن سيدة سبالدنج لكن هذا الشيء من أكثر الأشياء جهلاً قد سمعته في حياتي
    Lo siento. no se de lo que me hablas. Open Subtitles أعذريني, فأنا لا أعرف ما الذي تتحديثن عنه
    Disculpen, pero algunos eventos no tienen nada que ver con nosotros. Open Subtitles أعذريني لقول هذا ولكن بعض الأحداث ليس لنا علاقة بها
    Mil disculpas por ayudar a mi hermana arruinada y sin casa. Open Subtitles أعذريني لمحاولة مساعدة المفلسة، المتشردة أختي الصغيرة
    - Perdon, yo nunca soy mala. Open Subtitles - أعذريني, أنا لا أضمر مطلقا
    Gracias por el hermoso día, James. Con tu permiso, mamá. Open Subtitles شكرا لكم على هذا اليوم الرائع، جيمس أعذريني يا أمي
    Es un poco tarde, Disculpame. No me di cuenta. Open Subtitles الوقت متأخر قليلاً ، أعذريني لم ألاحظ ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus