Ya Sé que no te he mostrado el respeto que quizá te debía. | Open Subtitles | أعرف أنني لم أعطى لك الاحترام الذي ينبغي ان اعطه لك. |
Sé que no pude usar ninguna de mis tarjetas durante el fin de semana. | Open Subtitles | أعرف أنني لم أستطع استخدام أياً من بطاقاتي المصرفية خلال العطلة الماضية |
Está bien, Sé que no me he bañado últimamente, pero no hace falta que hieras mis sentimientos. | Open Subtitles | أعرف أنني لم أستحم منذ عدة مواسم، ولكن لا داعي لجرح مشاعري. |
Y Sé que no fui el anfitrión más cortés. | Open Subtitles | إضافة لذلك، أعرف أنني لم أكن أكثر المضيفين تهذيباً |
Es decir, es cierto que salvé tu vida, pero Sé que no hubiera vuelto aquí de no haber sido por ustedes dos. | Open Subtitles | أَعْني ، أنك محظوظ لأنني أنقذت حياتك لكن أعرف أنني لم أكن سأعود إلى هنا لولاكم |
Sé que no fui a ese planeta y no tuve a todas esas personas muriendo bajo mi guardia. | Open Subtitles | أعرف أنني لم أذهب الي هذا الكوكب وأراقب الجميع وهم يموتون. |
Sé que no puedo esperar a estar allí para mí cuando yo no estaba allí para usted. | Open Subtitles | أعرف أنني لم أتوقع أن تكوني هُناك من أجلي عندما لم أكن هُناك من أجلي. |
Sé que no te doy la vida que quieres, así que... lo asumo. | Open Subtitles | أعرف أنني لم أستطع أن أوفر لك الحياة التي تريدينها إنها غلطتي |
Sé que no he estado mucho por aquí, pero lo estaré. | Open Subtitles | أعرف أنني لم أكُن مُتواجداً كثيراً، ولكن أنا.. سوف أفعل |
Vale, Sé que no lo he hecho exactamente de la forma en que me lo pediste... | Open Subtitles | حسنا، أنا أعرف أنني لم أفعل ذلك بالضبط بالطريقة التي أردتيها |
Mira, viejo, Sé que no lo estaba entendiendo del todo al principio, pero, hablando en serio, las cosas se han puesto duras teniendo un pie adentro del barrio y otro afuera. | Open Subtitles | اسمع، أعرف أنني لم أكن بارعاً في البداية لكن كان من الصعب إبقاء قدم في الحقل وقدم في البور |
Yo Sé que no importó con todos los otros bebés. | Open Subtitles | أعرف أنني لم أعير إنتباهاً لهذا في كل أولادنا |
Mira, Sé que no estaba precisamente... eufórico cuando me contaste. | Open Subtitles | أعرف أنني لم أكن بالضبط مبتهجاً عندما أخبرتيني |
Por favor, Kayla. Ya Sé que no dije cosas amables en la fiesta. | Open Subtitles | بحقكِ (كايلا)، أعرف أنني لم أقل .. أموراً جيدة في الحفلة |
Y Sé que no siempre te apoyé. | Open Subtitles | , و أعرف أنني لم أكن مسانداً لكِ |
Sé que no he sido capaz de centrarme en la boda. | Open Subtitles | أعرف أنني لم أكن أركز على الزفاف |
Sé que no he sido yo misma últimamente, pero vuelvo a ser yo, así que estaba pensando que quizá deberías pasarte a dormir, porque la yo de ahora está cachonda por el tú de ahora. | Open Subtitles | , أعرف أنني لم أكن على طبيعتي مؤخراً لكنني عدت إلى طبيعتي مجدداً , لذا كنت أفكر ربما يمكنك أن تاتي إليّ , لأن أنا متشوقة لك جداً |
Sé que no estuve ahí esa noche. | Open Subtitles | أعرف أنني لم هناك تلك الليلة |
Oh, cielo, Sé que no hice el discurso esta noche, pero... quería que supieras lo feliz estoy por vosotros dos. | Open Subtitles | عزيزي أعرف أنني لم ألقي كلمة الليلة... أريدك أن تعرف كم أنا سعيدة لكما |
Sé que no he sido un gran amante para ti. | Open Subtitles | أعرف أنني لم أكن متحمس جداً في حبكٍ |