Sé que es difícil para tí entender que alguien quiera trabajar todos los días. | Open Subtitles | أعرف أنه من الصعب عليك تفهّم الحاجة في الذهاب للعمل كل يوم. |
Ya Sé que es difícil escucharlo pero ella ya tiene una vida. | Open Subtitles | أعرف أنه من الصعب سماع هذا, لكن لديها حياة الآن |
Sé que es difícil calentar a estas horas, pero tenemos que seguir. | Open Subtitles | أعرف أنه من الصعب عليكم ياسادة بدأ العزف من الصباح الباكر لكن ينبغي علينا أن نواكب بعضنا على نحو متوازي |
Ya Sé que es demasiado simple dividir la vida en bella y fea. | Open Subtitles | أعرف أنه من البساطة أن نفكر فى الحياة كونها إما جميلة أو قبيحة |
Sé que te cuesta imaginarlo pero hay cosas más importantes que el trabajo. | Open Subtitles | حسناً، تعرفي لاني أعرف أنه من الصعب عليكي أن تتخيلي لكن هناك بعض الأشياء التي |
se que es difícil de creer, pero conecta los puntos. - Piensa en lo que pasó. | Open Subtitles | أنا أعرف أنه من الصعب تصديق ولكن حاولى ربط الأحداث مع بعضها |
Sé que es difícil, pero trata de pensar en Él como en una especie de guardián del mundo... | Open Subtitles | أعرف أنه من الصعب أن تصدقي، لكن.. فكِّري فيه كأنه من يحرس هذا العالم |
Sé que es difícil de creer pero afuera hay alguien que te encotrara fisicamente atractiva y lo encontrarás...y cuando lo hagas... | Open Subtitles | أعرف أنه من الصعب عليكِ تصديق ذلك هناك شخص في مكان ما سيجد نفسه منجذباً لكِ وستجدينه وعندما تفعلين ذلك |
Sé que es duro, pero escucha. | Open Subtitles | أنا أعرف أنه من الصعب سماع هذا ولكن تقبل أنك فعلت هذا |
Sé que es difícil de creer, pero es la verdad. | Open Subtitles | أعرف أنه من الصعب تصديق هذا لكن أقسم إنها الحقيقة |
Sé que es difícil ocuparse de asuntos financieros... cuando el corazón aún está de luto por alguien amado. | Open Subtitles | أعرف أنه من الصعب التعامل فى الماديات الآن وقلوبكم لا زالت حزينة عليها |
Sé que es loco, pero no puedo evitar el sentimiento de que hay algo kármico en todo esto, sabes. | Open Subtitles | أعرف أنه من الجنون ، لكننى لا يمكننى تحمل إحساس أن ما يحدث لى هو نوع من العقاب لما فعلته سابقا |
Yo Sé que es difícil creer que Pete Garrison pueda ser parte de esto. | Open Subtitles | أعرف أنه من الصعب تصديق أن بيت غاريسون يمكن أن يكون تورط بأمر كهذا. |
Sé que es un poco raro que una editora se suba a un avión y atraviese el país, para ver a un escritor. | Open Subtitles | أعرف أنه من غير المعتاد أن يقفز ناشر في طائرة ويطير عبر المدينة لرؤية كاتبة |
Sé que es duro ver a un amigo hacer algo irracional. | Open Subtitles | أعرف أنه من الصعب مشاهدة صديق يقوم بشيء غير عقلاني كهذا. |
Realmente lo parecía, Sé que es difícil el lado positivo, pero pienso en los descubrimientos que hizo hoy de sí mismo y de su vida y de su ex-esposa. | Open Subtitles | بدى ذلك حقاً . . أعرف أنه من الصعب رؤية ما جنيته اليوم، لكن فكر بكل ما اكتشفته اليوم |
Sé que es difícil de creer pero intentaba ayudar. | Open Subtitles | أعرف أنه من الصعب تصديق ذلك لكنني كنت احاول المساعدة فحسب |
Sé que es difícil de entender pero pasé por lo mismo cuando me ocurrió a mí. | Open Subtitles | , أعرف أنه من الصعب فهم ذلك لكنني مررت بنفس الأمر عندما حدث هذا لي |
Y Sé que es muy difícil no hablar de política en este momento delicado para un país y para todos nosotros. | Open Subtitles | و أنا أعرف أنه من الصعب جداً عدم التحدث عن السياسة في هذا الوقت الحساس بالنسبة للبلد و بالنسبة لنا جميعا |
Sé que te cuesta darme la razón, pero déjame terminar. Con eso no podrás vencerlos, pero yo sí. | Open Subtitles | أعرف أنه من الصعب أن توافقني الرأي ، و لكن دعني أنهي كلامي ليس لديك الشئ الكثير و لكنه لدي أنا |
Sé que te cuesta creer, pero si cambias de parecer, | Open Subtitles | أعرف أنه من الصعب عليك أن تصدق, ولكن إن غيرت رأيك, |
Ya se que no es facil aceptarlo, pero te juro que es la verdad. | Open Subtitles | أنا أعرف أنه من الصعب سماع ذلك ولكن أقسم لك أن تلك هي الحقيقة |