Porque cualquier ataque terrorista que estén planeando, no sé nada sobre eso. | Open Subtitles | ما كان مخطط هجوم الإرهابيين أعرف أي شيء حول المخطط |
No sé nada pero estoy muy seguro de que lo averiguaré ahora. | Open Subtitles | لا أعرف أي شيء لكني متأكد من أني سأعرف الأن |
Hermano Foon Hei, excepto por su dinero, no sé nada de usted. | Open Subtitles | أخ فون هي، بإستثناء نقودك، لا أعرف أي شيء عنك. |
No sé nada excepto el nombre del médico y le verás mañana a las 11 de la mañana. | Open Subtitles | أنا لا أعرف أي شيء إلا اسم الطبيب وستلتقي به صباح الغد الساعة 11: 00 |
Además, yo no toco instrumentos, no se nada de música. | TED | وأنا لا أجيد عزف أي آلة موسيقية، لا أعرف أي شيء عن الموسيقى. |
No sé nada sobre el negocio de la madera. | Open Subtitles | لن أكون ذا نفع لك يا سكارليت أنا لا أعرف أي شيء عن الأخشاب |
No sé nada de nadie. Dispárame, es mejor así. | Open Subtitles | .لا أعرف أي شيء عن أي أحد .أطلق علي الرصاص. |
Escucha, si hay algo que he aprendido en este trabajo es que no sé nada sobre la naturaleza humana no sé nada acerca de la curiosidad. | Open Subtitles | هناك قانون واحد. تعلمته في تلك المهنة لا أعرف أي شيء حول الطبيعة البشرية ولا الفضول |
- No sé nada de ti. - Te contaré todo lo que quieras saber. | Open Subtitles | ـ أنا لا أعرف أي شيء عنك ـ سأخبركِ بأي شيء تودين معرفته |
Te dije que no sé nada sobre ninguna jodida trampa. | Open Subtitles | لقد أخبرتك ، أنا لا أعرف أي شيء عن أي مكيدة لعينة |
No sé nada de altas finanzas. | Open Subtitles | نعم، ولكن أنا لا أعرف أي شيء عن المالية العالية. |
Me eché a la calle tras el amor. No sé nada de negocios. | Open Subtitles | وأصبحت أهيم وأنا لا أعرف أي شيء عن التجارة |
No sería lo bastante bueno Apenas sé nada. | Open Subtitles | . لن أكون أبداً جيد بما يكفي . بالكاد أعرف أي شيء |
Pasé toda mi vida entreteniendo a chicos pero acabo de darme cuenta de que no sé nada sobre ellos. | Open Subtitles | لكنني أدركت لتوي أنني لا أعرف أي شيء عنهم |
Bueno, dejaste al tipo equivocado, porque yo no sé nada de esta nave. | Open Subtitles | حسناً، لقد أبقيت الشخص الخطأ، لأني لا أعرف أي شيء عن السفينة |
No sé que deberían hacer. Ya no sé nada. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما يجب عليكم فِعله لا أعرف أي شيء |
No sé nada de DNP ni de drogas para perder peso. | Open Subtitles | أنا لا أعرف أي شيء عن إدارة التخطيط الوطني أو فقدان الوزن المخدرات. |
Pero yo no sé nada de esto, papá. | Open Subtitles | لكني لا أعرف أي شيء عن هذه الأشياء يا أبي |
Si... debe ser porque no se nada acerca del mundo espiritual. | Open Subtitles | نعم, لأنني لا أعرف أي شيء عن عالم الأرواح |
Sabe que no quiero verlo, que no quiero saber nada de él, ni tener nada que ver con él. | Open Subtitles | هو يعلم أني لا أريد أن آراه أني لا أريد أن أعرف أي شيء عنه أو لا أملك أي شيء لأعمل معه |
Pero no debería importar porque no sabe nada al respecto, ¿verdad? | Open Subtitles | ولكن لا ينبغي أن المسألة لأنك لا أعرف أي شيء عن ذلك، والحق. |
No sabes nada sobre eso, ¿verdad? | Open Subtitles | كنت لا أعرف أي شيء إزاء ذلك ، هل؟ |