Conozco esa canción. Mi papá tocaba eso cuando yo era un niño. | Open Subtitles | أعرف هذه الاغنية كان أبي يعزفها لي حينما كنت صبياً |
¿Crees que no Conozco esa mirada, la que pones cuando te metes en problemas? | Open Subtitles | أتعتقد إنّي لا أعرف هذه النظرة, النظرة التي دائمًا ما توقعك بالمشاكل. |
Pero la forma de vida que tu llevas, yo... yo no Conozco esa vida. | Open Subtitles | لكن نوع الحياة التى تعيشها إننى لا أعرف هذه الحياة |
Conozco esta área y sé lo que está mal. | Open Subtitles | إنني أعرف هذه المنطقة و أنا أعلم ما هو الخطأ |
Espera, Conozco ese tono en tu voz... lo estás preguntando por un motivo. | Open Subtitles | انتظري أنا أعرف هذه النبرة في صوتك أنتِ تسألين لسبب ما |
Conozco esa cara. No voy a ir. | Open Subtitles | أعرف هذه النظرة جيدا سوف أنسحب |
¿De qué Conozco esa canción? | Open Subtitles | كيف أعرف هذه الأغنية؟ أعرف بأنّني أعرف هذه الأغنية. |
Conozco esa mirada. | Open Subtitles | أعرف هذه النظرة، لقد أتيت هنا من أجل الإطار المجاني |
Puedes cambiar de tema. Conozco esa sonrisa. | Open Subtitles | , تستطيعين تغيير الموضوع أنا أعرف هذه الأبتسامة |
No Conozco esa historia, papá. Nunca me la has contado. | Open Subtitles | أنا لا أعرف هذه القصّة، أبي أنت لم تخبرني عن ذلك |
Conozco esa mirada. Margaret nos va a decir algo que no admite discusión. | Open Subtitles | أعرف هذه النظرة. "مارغريت" على وشك إخبارنا بشيء ولا نستطيع المجادلة. |
Conozco esta pintura, la vi en mi última visita a este lugar. | Open Subtitles | .أنا أعرف هذه اللوحة رأيتها في زيارتي الأخيرة هنا |
Esto será muy fácil. Conozco esta compañía. | Open Subtitles | لقد حصلت عليها في الظل , أعرف هذه الشركة |
Conozco ese truco; lo hice millones de veces. | TED | وأنا أعرف هذه خدعة ، لقد فعلت ذلك مليون مرة. |
Espera. Conozco ese tono. ¿ Qué pasa? | Open Subtitles | مهلاً، إنّي أعرف هذه اللهجة مالأمر؟ |
No te preocupes. conozco este bosque como la palma de mi mano. | Open Subtitles | لا تقلق أنا أعرف هذه الأشجار أفضل من كفّا يداي |
Conozco esas aguas como la palma de mi gancho. Uh... | Open Subtitles | أنا أعرف هذه المياه كمعرفتي بظهر الخطّاف. آآآه.. |
Conozco estos túneles, Agravaine no. Vosotros debéis continuar. | Open Subtitles | أعرف هذه الممرات وأجرافين لا يعرفها أنت أستمر بالتقدم |
Reconozco esa mirada. Vibra? | Open Subtitles | يمكنه إغراق المخيم بأكمله؟ أعرف هذه النظرة ، إحساس بالخطر؟ |
Conozco estas calles mejor que nadie. | Open Subtitles | أعرف هذه الشوارع بشكل أفضل من أيّ كان |
Vamos, estoy aquí. Justo enfrente de la ventana. Vamos, Conozco la oración. | Open Subtitles | تعال ، أنا هنا ـ تعال فقط إلى النافذه أعرف هذه الصلاة |
Mi trabajo es saber estas cosas. | Open Subtitles | انظري أنا شرطي إنه عملي أن أعرف هذه الأشياء |
No lo sé, esa es la forma en que usualmente trato con las chicas lindas que ladran. | Open Subtitles | لا أعرف, هذه هى الطريقة التى أتعامل بها عادةً مع الفتيات الجميلات عندما يثرثرون |
- Definitivamente lo conozco. Es un Buick Roadmaster 1949. Ocho en línea. | Open Subtitles | قطعاً أعرف هذه السيارة طراز 1949 بيوك رودماستر |
Porque me gustaría saber esas cosas antes de decidir si le doy un giro drástico a mi vida. | Open Subtitles | لأنّني أود أنْ أعرف هذه الأشياء قبل أنْ تقرّر قلب نمط حياتي. |
Pero no Conozco esos cuentos de él tratando brutalmente a sus esposas. | Open Subtitles | ولكن أنا لا أعرف هذه الحكايات عن وحشيته إتجاه زوجاته |
Reconozco ese grafiti. | Open Subtitles | أنا أعرف هذه الكتابة على الجدار. |