ويكيبيديا

    "أعلم أيضاً" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • también sé
        
    • sé también
        
    • sé tampoco
        
    • también lo sé
        
    • tampoco lo sé
        
    Pero también sé lo que es ser criado por un padre soltero. Open Subtitles لكن أعلم أيضاً معنى أن يربيني شخص واحد من والداي
    Mira, sé que estás enojado conmigo, pero también sé que la amas. Open Subtitles انظرف, أعرف أنك غاضب مني, لكنني أعلم أيضاً أنك تحبها.
    también sé que casi se ahogó y ahí es cuando tuvo su propia experiencia cercana a la muerte. Open Subtitles أنا أعلم أيضاً أنّك قد غرقتِ تقريباً وذلك حينما خضتِ تجربتكِ في الإقتراب من الموت
    también sé que, ahora más que nunca antes, estamos administrando tratamiento a mayor cantidad de niños de manera más eficaz – y que aún podemos hacerlo mucho mejor. News-Commentary وأنا أعلم أيضاً أننا نعالج الآن عدداً من الأطفال أكبر من أي وقت مضى ــ وأننا قادرون على القيام بما هو أفضل كثيرا.
    sé también que a menudo supone un gran nivel de responsabilidad para las personas. TED وأنا أعلم أيضاً أن هذا يبدو عادةً مغامرة في المسئولية كأن يقول الناس
    Lógicamente, también sé por qué no hallaron el cuerpo. Open Subtitles ومنطقياً أعلم أيضاً لمـاذا لم يتمّ العثور على الجثّـة
    Pero también sé que los que quedaron con vida se alzarán en su contra. Open Subtitles لكننى أعلم أيضاً بأن الباقين جاهزون للثورة ضده
    también sé que no volveré a verla, nunca jamás. Open Subtitles و أنا أعلم أيضاً أنني لن أراها مرة أخري علي الإطلاق
    Pero también sé, que si fuéramos capturados permaneceremos cara a cara frente a un pelotón de ejecución Chino. Open Subtitles لكني أعلم أيضاً أنه لو تم الإمساك بنا سنقف جنباً إلى جنب أمام فرق الإعدام الصينية
    Claro, yo sé que mi campaña aceptó su dinero, pero también sé que voy a devolverle todo, por lo tanto no le deberé nada. Open Subtitles بالتأكيد أعرف أن حملتي الانتخابية قد حصلت على تمويل منك لكنني أعلم أيضاً بأنني سوف أعيدهم إليك، لذا لا أدين لك بشيء
    Natalie y Juliet tienen sus diferencias, pero también sé que tu hermana te ama. Open Subtitles بأن ناتالي وجولييت لهما اختلافاتها ولكنني أعلم أيضاً بأن أختك تحبك
    Lo sé. Por eso también sé que puedo pedirte ayuda. Open Subtitles أعلم ، ولهذا السبب أعلم أيضاً أن بوسعي أن أطلب مساعدتك
    Pero, también sé que no nos dejarán en paz hasta que hagamos las paces. Open Subtitles لكني أعلم أيضاً أن الفتيات لن يستسلمن إلى أن نتصالح
    también sé que tratas de ser dulce, protectora y efectiva. Open Subtitles أعلم أيضاً أنّكِ تحاولين أن تكوني لطيفة ومهتمّة وفعّالة
    Pero también sé que quieres ayudarnos así que quizá podamos llegar a un acuerdo. Open Subtitles ولكني أعلم أيضاً ،أنك تريد فعلاً مساعدتنا لذا يمكننا عمل صفقة
    Pero también sé que averiguarás lo que viene después, y va a ser increíble. Open Subtitles لكنني أعلم أيضاً أنك ستكتشفين الخطوة التالية وسوف يكون أمراً مدهشاً
    Sé que dijiste que no es lo que quieres, pero también sé que no siempre obtienes lo que deseas. Open Subtitles أعلم أنك قلت أنه ليس هذا ما تريده, لكنني أعلم أيضاً أنه لا يمكنك دائماً الحصول على ما تريد
    Sé que lo deseas, pero también sé que no puedes. Open Subtitles أعلم أنّكَ تريد ذلك، لكنّي أعلم أيضاً أنّكَ لا تستطيع.
    Y sé también que estos asesinatos no son muy comunes. Open Subtitles كما أعلم أيضاً أن هذه ليست بجرائم قتل عادية
    No sé tampoco, pero la regla # 2: Open Subtitles لا أعلم أيضاً ، لكن القاعدة رقم 2
    ¡Pues yo también lo sé! Open Subtitles حسناً، إني أعلم أيضاً
    - Yo tampoco lo sé. Open Subtitles -لا أعلم أيضاً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد