ويكيبيديا

    "أعلم لو" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • sé si
        
    • se si
        
    • sé que si
        
    • si lo
        
    No sé si el tiempo es correcto. Open Subtitles لا أعلم لو كان توقيتها مناسباً
    No sé si se da cuenta de que vengo a verle. Mi madre dice que no. Open Subtitles أنا لا أعلم لو كان يعلم أنى أزورة امى لا تعتقد ذلك
    No sé si le servirán de algo, pero es bienvenido a intentarlo. Open Subtitles أنا لا أعلم لو كانت تمثل أي فائدة لكم لكنكم على الرحب و السعة كي تحاولوا
    Quiero decir buena suerte, pero no sé si eso es adecuado. Open Subtitles أريد قول حظٌ سعيد, لكنني لا أعلم لو كان ذلك صحيحاً, لا أعلم.
    Bien, No se si hará un bien, pero lo que dijo, Open Subtitles حسنا ، لا أعلم لو كان سيحدث أثرا و لكن ما قلتيه
    Pero sé que si Bette lo hubiera sabido antes nunca me habría dejado seguir. Open Subtitles لكن أعلم لو علمت " بيت " بالتطورات فلن تسمح لي بإكمالها
    Bueno, no sé si resolveremos alguna vez lo del sexo. Open Subtitles لا أعلم لو كنّا سنحّلُ أمر الجنس ذلك أبداً
    No sé si es por la dieta baja en carbohidratos, pero Ben y yo estamos a esto en el agua. Open Subtitles أنا لا أعلم لو أن ذلك من سبب النظام الغذائى لكن بن وأنا نحب ذلك الآن فى المياه
    Sabes, no sé si lo notaste, pero las cosas se pusieron feas ahí dentro. Open Subtitles تعلمين , لا أعلم لو أنكِ لاحظتِ ولكن و الحقيقة الامور ساءت هناك
    ¿Sabes? no estoy teniendo un buen día, no sé si te importa, así que ¿podemos hacer esto? Open Subtitles أتعلم , انا أمر بيوم سئ , و لا أعلم لو أن هذا يهمك , فهلا ننتهي من هذا؟
    Lo sé. Si pudiera subirlo a la campana de la torre, - tengo una idea que podría funcionar. Open Subtitles أعلم, لو يمكنني أن أجعله يذهب لبرج الجرس بطريقة ما, لدي فكرة قد تنجح
    No sé si estoy listo para ser parte de la, uh, fabrica de rumores de la Escuela Secundaria de Dillon en este momento. Open Subtitles أعلم لو كنت جاهزاَ لطاحونة إشاعات الثانوية الآن
    Ahora, no lo sé si tienes alguno de mi buzón de llamadas. Open Subtitles لا أعلم لو أنكِ حصلتِ على أياً من رسائلي الصوتيه أو النصيه ليلة البارحه
    Yo no sé si ella escribe los artículos a sí misma, pero hay algunas cosas muy bien en ella. Open Subtitles لا أعلم لو أنها تكتب المقالات بنفسها لكن المجله بها مواضيع جيده
    Prefiero pensar eso pero no sé si es la verdad. Open Subtitles تعلم، أُحب أن أعتقد هذا.. ولكن لا أعلم لو أن هذه كانت الحقيقة.
    No sé, si a mi me gustara alguien tanto como te gusta él, no sería capaz de ocultarlo, especialmente trabajando juntos 24 horas al día. Open Subtitles لا أعلم لو كنت معجبة بشخص كما تفعلين أنت لن أخفي ذلك خاصةً العمل معاً طوال الوقت
    No sé si soy buen carpintero, pero creo que puedo hacerlo. Open Subtitles حتى أني لا أعلم لو كنت جيداً ف النجارة أو أي شيء ولكني أشعر بأنه يمكنني فعل ذلك
    No sé si sabéis esto chicos pero, aparentemente, hay agentes durmientes iraníes en nuestro gobierno. Open Subtitles لا أعلم لو أنكم يارفاق تعلمون، لكن على ما يبدو أن هناك عملاء إيرانيون في حكومتنا
    Mira, es decir, no sé si nuestra relación es para siempre, pero sé que no he sentido nada tan real como mi amor por ti. Open Subtitles إنظر , أعني , لا أعلم لو علاقتنا ستسمر للأبد لكنني أعلم بأن هذا لم أشعر به قط
    Es decir, no se, si fuera tu, y eso fuera verdad, me sentiria un poco culpable. Open Subtitles أعني أنني لا أعلم لو كنت مكانك وكان ذلك صحيحا كنت سأشعر أنني مذنب قليلاً.
    sé que si puedo hacer que el niño más duro de la clase lo firme, el resto de vosotros lo firmará. Open Subtitles أعلم لو أستطيع الحصول على توقيع أصعب طفل في الصفّ، الباقي منكم سوف يمضون عليها.
    Quiero ver a ver si lo puedes encontrar para hablar con él. Open Subtitles ، أريدُ أن أعلم لو بأستطاعتِكَ أيجادهُ لكي أتحدثُ معهُ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد