ويكيبيديا

    "أعني أنه" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Quiero decir que
        
    • Es decir
        
    • Digo
        
    • Me refiero a que
        
    • O sea
        
    • Significa que
        
    • que quiero decir es que
        
    No Quiero decir que no deban ir a la universidad, pero no todos necesitan ir, y no todos necesitan ir ahora. TED لا أعني أنه لا يتوجب عليك الدخول إلى الكلية، ولكن لا يحتاج الجميع إلى ذلك، وليس الجميع بحاجة للذهاب الآن.
    Y no estoy diciendo que hizo algo con Lego que se parecía a una máquina tragamonedas. Quiero decir que hizo una máquina tragamonedas de Lego. TED ولا أعني أنه صنع ليغو الذي يشبه آلة توزيع آلية. أعني أنه صنع ألة توزيع آلية من ليغو.
    Quiero decir que nos quemamos, pero no somos muy buenos conductores. Open Subtitles أعني أنه من الممكن أن نحترق لكن دون أن نواصل الاحتراق
    Es decir, en algún momento él se lo imaginará... cuando sus hijos tengan cabezas gigantes.. Open Subtitles أنا أعني أنه في نهاية الأمر هو سيعرف عندما يرى أطفاله كبار الرؤوس
    Es decir, es un perro pastor. Es lo que se supone que hacen. Open Subtitles أعني أنه هو كلب ماريما وهذا ما يفترض عليه القيام به
    Le enseñé a traerme las zapatillas y, Digo, él era como un hermano. Open Subtitles و علمته كيف يحضر لي شبشبي أعني أنه كان مثل أخي
    Pero, Me refiero a que es papá. Como puedes abandonarlo? Open Subtitles ولكن أنا أعني أنه أبي كيف يمكنك انت تهجريه؟
    ¡Bueno, esta tiene su propia historia! Quiero decir que ellos tuvieron que enviarla desde la tienda de White Plains. Open Subtitles حسناً هذه لديها قصة, أعني أنه تم نقلها من السهول البيضاء
    Quiero decir, que era su responsabilidad anunciar todos los descubrimientos.... ... sin importar si eran buenos o malos. Open Subtitles أعني أنه عملها إعلان المخرجات مهما تكون سيئة
    Quiero decir que está coagulando ahora y que está en una crisis hipertensiva. Open Subtitles أعني أنه يتجلط الآن و في أزمة ارتفاع ضغط الدم
    No, Quiero decir que se ha ido. Open Subtitles لا, أنا أعني أنه قد رحل تماماً لا وجود له
    Quiero decir que no hay nada en absoluto de aquí al pueblo. Open Subtitles أعني أنه لا يوجد شيء على الإطلاق بين القرية و هنا
    No, no Me refiero a que dejes el trabajo, Quiero decir que Liz encontrará la manera de que puedas hacer ambas cosas. ¿Verdad, Lemon? Open Subtitles لا .. لم أعني أنه يجب أن تتركي أحدهما .. لقد عنيت أن " ليمون " ستجد طريقة ليعمل كلاهما
    Es decir, es posible que el sombrero Janet murió más de cien dólares, pero echa un vistazo a esto. Open Subtitles أنا أعني أنه من الممكن أن تكون قتلت جانت من أجل 100 دولار ولكن أُنظر لهذا
    Es decir, si los consumidores deciden que la compañía ya no está operando en su interés, se abre la puerta a otro mercado. TED أعني أنه إذا قرر المستهلكون أن الشركة لم تعد تعمل لصالحهم، فذلك يفتح الباب لسوق مختلف.
    Es decir, yo no podría quitarles sus teléfonos. TED أعني أنه لا يمكنني أخذ هواتفكم منكم حتى لو أردت ذلك.
    Es decir, desde luego, los soldados están traumatizados y los que están tienen que ser tratados. TED أعني أنه يوجد جنود مصابون بصدمات ويجب على من يعاني من ذلك تلقي العلاج المناسب.
    Es decir, para que puedas despegar tendrías que ser muy silencioso. TED كنت أعني أنه لكي تكون قادرة على الاقلاع من منزلك ، يجب أن تكون هادئة للغاية.
    Digo, si puedes salvar al mundo entero no va a ser muy difícil salvar a un par de niños. Open Subtitles أعني أنه إذا كان باستطاعتك إنقاذ العالم بأجمعه فلن يكون عسيراً عليك أن تنقذ حفنة أطفال
    Por mal Me refiero a que perdió mucho dinero en el mercado de valores, y nos vimos obligados a vender la casa. Open Subtitles أعني أنه فقد الكثير من المال في الأسهم بعد رحيلك واضطررنا لبيع المنزل
    O sea, oye, ¿quién habría pensado hace seis meses que nosotros seríamos amigos? Open Subtitles أعني أنه من كان ليظن قبل ستة أشهر أننا سنصبح أصدقاء؟
    Y eso Significa que no puede acabar en la parrilla. Vaya, ya hay un candidato. Open Subtitles وبذلك أعني أنه لايمكن ان يكون لك ايها المدخن عجباً لقد طلبه احدهم
    Lo que quiero decir es que él cree que soy algo remilgada, ¿sabes? Open Subtitles أعني أنه يحسبني متزمتة ومناسبة، تعرفين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد