ويكيبيديا

    "أغادر" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • irme
        
    • me iré
        
    • salir
        
    • voy
        
    • me vaya
        
    • ir
        
    • dejar
        
    • marcharme
        
    • dejo
        
    • deje
        
    • dejado
        
    • dejaré
        
    • me fui
        
    • me fuera
        
    • ido
        
    Ahora tengo que, o sea, irme del pueblo o cambiar de identidad o algo. Open Subtitles الآن يجب أن أغادر المدينة أو أغيّر هويتي أو ما شابه ذلك
    Que le quede claro, no pienso irme hasta que me lo cuente. Open Subtitles فقط لطالما أنك كنتَ تعرف، أنا لن أغادر حتى تُخبرني
    Cuidarme suntuosamente significa que me iré contigo o que dormiré en tu cama. Open Subtitles أن تتولى رعايتي يعني أن أغادر معك و أنام في سريرك
    Ya me di cuenta. Se que no voy a salir de aqui. Open Subtitles لقد قمت بحساباتي أنا أعلم أنني لن أغادر هذه الغرفة
    Y mientras yo me voy, esto es un ejemplo que todos deberíamos recordar. Open Subtitles وفيما أنا أغادر الآن ذلك مثال يجب علينا جميعاً أن نتذكره
    Cuando me vaya de aquí, los hombres querrán ser como yo, las mujeres querrán ir de compras conmigo. Open Subtitles عندما أغادر هذا المكان سيود الرجال أن يصبحوا مثلي وستود النساء أن يخرجوا للتسوق معي
    Escucha, me tengo que ir. Lamento que no me pueda quedar más. Open Subtitles اسمعي، يجب أن أغادر آسف لعدم توافر الوقت لنتحدث أكثر
    Sólo explícame por qué tengo que dejar mi casa para ir a La Cama. Open Subtitles فقط يشرح لي لماذا يجب علي أن أغادر منزلي للذهاب إلى السرير.
    Creo que lo mejor que puedo hacer es irme y quedarme lejos. Open Subtitles لذا أعتقد أن أفضل شئ لي أن أغادر وأبقى غائبة.
    El director de la bóveda me recordó antes de irme... que en caso de no utilizar el total... debemos devolver el resto de inmediato. Open Subtitles مدير الخزينة ذكّرني قبل أن أغادر في حالة لم نستعمل المبلغ بالكامل، يمكننا إعادة ما لم يُستخدم إلى الخزينة فورًا.
    Tenías razón, no podía irme sin escuchar lo que tiene que decir. Open Subtitles كنت على حق, لا يمكنني أن أغادر دون أن اسمعه.
    Tengo tanto miedo, de que al segundo de irme del hospital, reciba una llamada diciéndome que ha muerto. Open Subtitles أنا خائفة جدا، أنه في اللحظة التي أغادر فيها المستشفى، سأتلقى مكالمة هاتفية أنه مات.
    Pero te digo que no voy a irme de aquí sin pelear. Open Subtitles لكنّي أخبرك أنّي لن أغادر هذا المكان من دون قتال.
    phil, no me iré del país hasta que encuentre a mi hijo, vivo o muerto. Open Subtitles فيل، أنني لن أغادر هذه البلدة حتى أعثر علي أبني، حياً أو ميتاً
    No me iré sin ti, no. Soy el jefe, haz lo que digo. Open Subtitles ـ لن أغادر بدونك ـ لا اننى الرئيس، افعلي كما أقول
    Mi hermano Fue aquí que la noche y Me vio salir solo. Open Subtitles أخي كان هنا تلك الليلة و هو شاهدني أغادر لوحدي.
    Necesita otros 20 minutos. Además, aún no me voy. - ¿Y tu telepuerto? Open Subtitles تحتاج عشرين دقيقة لتعمل و على كل حال، أنا لن أغادر
    Oye, ¿te importa esperar a que yo me vaya para abrir a este tipo? Open Subtitles مهلا، هل تمانع الانتظار حتى أغادر قبل ان تفتح هذا الرجل ؟
    Es decir, que no dejar el infierno sólo para entrar en otro. Open Subtitles أعني ، لم أغادر الجحيم لأطأ بقدماى داخل جحيماً آخر
    La boda de Renee. Solo quería ver cómo estaba Karen antes de marcharme. Open Subtitles زفاف رينيه.أردت ان أتي و أطمئن على كارين قبل ان أغادر
    Hay además otra razón, de mucho más peso, y es que no dejo los foros de control de armas y desarme en el verdadero sentido de la palabra. UN أما السبب الآخر الذي قد يكون أكثر إقناعاً فهو أنني لن أغادر محافل مراقبة التسلح ونزع السلاح كليةً.
    Y dejadme decir sólo una cosa más antes de que deje esta área de gobierno. TED واسمحوا لي أن أقول شيئا آخر قبل أن أغادر هذه المنطقة من الحوكمة.
    y mi esposa e hjo me abandonaron, porque no había dejado el movimiento y alejado lo suficiente. TED وقد تركتني زوجتي وأولادي، لأنني لم أغادر الحركة ولم أنفصل عنها بسرعةٍ كافية.
    y lo insignificante que será el vacío que dejaré al irme. Open Subtitles وكم سيكون الفراغ تافهًا عندما أغادر الآن
    Mi mamá falleció cuando terminé de estudiar, tuve que ayudar a Nonna con la tienda y nunca me fui. Open Subtitles توفيت أمي حين كنت في المدرسة، لذلك كان علي مساعدة جدتي في المتجر، ولم أغادر قط.
    Sabes, no estaba segura de que volvieras antes de que me fuera. Open Subtitles أتعلمين .. لم أكن متأكده بأنك ستعودين قبل أن أغادر
    Lo estoy. Tengo una máquina del tiempo, puedo volver antes de habernos ido. Open Subtitles بلى أحرسه، فلديّ آلة زمن ويمكنني أن أعود قبل أن أغادر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد