Fuera! Sal de mi cámara Secreta, eso será lo mejor para ti! | Open Subtitles | اخرج, أغرب عن وجهي إن كنت تعلم ما هو الأفضل لك |
¡Sal de mi vista y consigue un trabajo! - ¡Asesina! | Open Subtitles | ـ أغرب عن وجهي,وابحث لك عن وظيفة ـ أيتها القاتلة |
Vete a la mierda, por favor. | Open Subtitles | أاه, أنا آسف جدا, أخلاقي0 أغرب عن وجهي,من فضلك0 |
Vete a la mierda. Hemos estado jodidos el mismo tiempo que tú. | Open Subtitles | أوه , أغرب عن وجهي , لقد تم حبسنا مثلك بالظبط |
¡Fuera de mi cara , sabelotodo , antes de que encerrarte , también. | Open Subtitles | أغرب عن وجهي أيها الرجل الحكيم قبل أن أعتقلك أنت أيضاً |
¡Fuera de mi vista, antes de que me enfurezca más y te aplaste! | Open Subtitles | أغرب عن وجهى قبل أن يغلى غضبى و سأقوم بإعتصارك مثل البرقوق |
¡Ahora Sal de mi vista antes de que pierda los estribos! No sé qué voy a hacer. | Open Subtitles | الآن أغرب عن وجهي قبل أن أفقد أعصابي لا أعرف مالذي سأفعله |
¡Sal de aquí y no molestes más mientras estoy trabajando! | Open Subtitles | حسنًا، أغرب عن هذه الزاوية، ولا تزعجـــني بينما أعمل حسنًا؟ |
Y a ti y a tu mujer. Así que Sal de mi vista ¿sí? | Open Subtitles | وانت , ونسائك لذا أغرب عن وجهي, حسنا ؟ |
Sal de mi vista o voy a patear tu trasero. | Open Subtitles | أغرب عن وجهي، وإلا سوف أجش مؤخرتك. |
Estás castigado. Y señora Jamison... Vete a la mierda Ingvoll. | Open Subtitles | انت فقط حصلت على فصل مدرسي أغرب عن وجهي .. |
Vete a la mierda, Ricky. Lárgate. No perteneces aquí. | Open Subtitles | تبا لك ريكي ، أغرب عن وجهي ليس من المفترض وجودك هنا |
Por favor, Vete a la mierda. | Open Subtitles | أرجوك , أغرب عن وجهي |
Vete lejos. ¡Fuera de mi vista! | Open Subtitles | أنظر إلى ما أوقعتنى به هذه المره أغرب عن وجهى |
- Fuera de mi camino. Yo la protejo, comandante. | Open Subtitles | أغرب عن وجهى - إننى أحرسها أيها القائد - |
Y en ella AII de el mundo salta y supera su estupidez ... ahora se quedan Fuera de mi cara. | Open Subtitles | و فيه أن العالم يرتفع ... و يتغلب على غبائك . أغرب عن وجهي |
Vete de mi planeta, pequeño hijo de-- | Open Subtitles | أغرب عن كوكبي أيها القصير الأخضر... |
¡No es momento para arruinar mi fantasía! ¡Si la aceptas bien, sino Vete al demonio! | Open Subtitles | لا تعبث بخيالاتى إذا كنت تريد الخروج أغرب عن وجهى |
Así que Quítate de mi vista, ¿sí? | Open Subtitles | لذا أغرب عن وجهي |
Oh, yeah. - Ahora lo haremos con ritmo. - Piérdete. | Open Subtitles | الأن نسير على الإيقاع المطلوب أغرب عن وجهي أريد أن أنير يومي |
- ¡Váyase al carajo! No necesito esto. | Open Subtitles | أغرب عن وجهي, لا يهمني - لا حاجة لذلك - |
- De acuerdo. Ahora, Lárgate de aquí. | Open Subtitles | الآن أغرب عن وجهي بحق الجحيم |