¿Te importa cerrar la puerta cuando salgas? | Open Subtitles | هل تُمانع لو أغلقت الباب في طريق خروجك من هُنا ؟ |
Intenté apartarle lejos de la boda pero cerrar la puerta no fue suficiente, porque cometí un error. | Open Subtitles | لقد تمكنت من إبعاده ... عن الزفاف لكني أغلقت الباب فقط ولم أخرجه بسبب خطأ ارتكبته |
Corrí al cuarto de baño, cerré la puerta y tomé una navaja. | Open Subtitles | جريت إلى الحمام، أغلقت الباب و تناولت شفرة. |
He cerrado la puerta para preguntarte si te gustaría ser mi nuevo vicepresidente | Open Subtitles | .. أغلقت الباب لأسألكِ إن كنتِ تريدين أن تكوني نائبة المدير الجديدة |
cierras la puerta una vez más te adobaré, te asaré y cenaré tu trasero. ¡Adiós! | Open Subtitles | إن أغلقت الباب ثانيةً فسأذبحك و أشويك على العشاء مع السلامة |
Cuando Cerraste la puerta, ¿cerraste también la puerta trasera? | Open Subtitles | حينما أغلقت الباب الأمامي ، هل أغلقت الباب الخلفي؟ |
¿Nuestro bolso de mano cayó del cielo abrió una boca de acceso, se arrastró dentro y cerró la puerta? | Open Subtitles | إذاً سقطت حقيبتنا من السماء و حفرت لنفسها حفرة و تسللت بداخلها و أغلقت الباب خلفها؟ |
Este es mi lugar favorito. Simplemente cierro la puerta y hago que el mundo desaparezca. | Open Subtitles | هذا هو مكاني المفضل، لقد أغلقت الباب كي أبتعد عن العالم. |
Ella me jala rápido hacia adentro y Cierra la puerta. Ahora estoy nervioso. | Open Subtitles | لقد أدخلتني بسرعة" "أغلقت الباب, الآن بدأت أتوتر |
Me importa un carajo, ¿eh? ¿Puedes salir de mi cuarto y cerrar la puerta? | Open Subtitles | -إنه لا يهم هلا غادرت غرفتي و أغلقت الباب ؟ |
¿Quieres cerrar la puerta, por favor? | Open Subtitles | هلا أغلقت الباب من فضلك؟ |
¿Podría cerrar la puerta? | Open Subtitles | هلا أغلقت الباب من فضلك؟ |
¿Quieres cerrar la puerta? | Open Subtitles | هلاّ أغلقت الباب ؟ |
Entonces cerré la puerta y me volví hacia mi madre. | Open Subtitles | و بعدها أغلقت الباب بقوة و استدرت ناحية والدتي |
No, bebé, sólo cerré la puerta de entrada. Es perfecto. | Open Subtitles | كلا, حبيبتي, لقد أغلقت الباب الأمامي للتو, جئتِ في الوقت المناسب |
No es Myanmar quien ha cerrado la puerta. | UN | وليست ميانمار هي التي أغلقت الباب. |
Israel ha cerrado la puerta a la paz, pero el Estado de Palestina busca ahora reabrirla mediante una resolución que implique la negociación y el fin de la ocupación por parte de Israel. | UN | وقال إن إسرائيل أغلقت الباب أمام السلام ولكن دولة فلسطين الآن تسعي إلى إعادة فتحه من خلال قرار يُشرك إسرائيل في التفاوض على إنهاء الاحتلال. |
#Si cierras la puerta...# #... | Open Subtitles | **وإذا أغلقت الباب** **قد يستمر الليل للأبد** |
¿Por qué cierras la puerta? | Open Subtitles | لماذا أغلقت الباب ؟ |
¿Por qué tú Cerraste la puerta y no él? | Open Subtitles | لماذا أنت أغلقت الباب وليس هو؟ |
Ella entró a su dormitorio y cerró la puerta... y durante días ni durmió ni comió. | Open Subtitles | فإنها أتجهت الى حجرتها و أغلقت الباب و لأيام عديده لم تذق طعم النوم و لا الطعام |
Yo, cuando cierro la puerta, me olvido del mundo y de todo. | Open Subtitles | لقد أغلقت الباب خلفي ونسيت كل شيء. |
- Cierra la puerta, ¿quieres? | Open Subtitles | هلاَّ أغلقت الباب ؟ |
Mantenía la puerta cerrada así no podía salir. | Open Subtitles | لقد أغلقت الباب كي لا يستطيعوا الخروج |
"Ella da un portazo a su espalda, dejando las manos de Alex atrapadas en la olla de fondue". | Open Subtitles | "أغلقت الباب خلفها" "ما أدى بيد أليكس لتعلق في زبدية المخفوق" |