Y Asumo que tiene que tienes algún tipo de granada para derribarlo. | Open Subtitles | و أفترض بأن لديك نوع من القنبلة تريد اطلاقها ضده |
Asumo que muchos de vosotros leísteis el expediente de nuestro nuevo cliente. | Open Subtitles | انا أفترض بأن الكثير منكم قد قرأ ملف موكلنا الجديد |
¿Y asumo... que estos sentimientos que siente del Sr. Carruthers... no son recíprocos? | Open Subtitles | و أفترض بأن تلك المشاعر التي أحسست بها من قبل السيد كاراثرس هي مشاعر غير متبادلة ؟ |
supongo que nadie se habrá sorprendido de nuestra abstención. | UN | ولا أفترض بأن أحدا أدهشه امتناعنا عن التصويت. |
Me dispararon en la escena final. supongo que siempre sucede así. | Open Subtitles | لقد تلقيت رصاصة في المشهد الأخير و أفترض بأن ذلك يحدث لمعظم الجواسيس |
Imagino que esta inapropiada conducta se debe al exceso de trabajo. | Open Subtitles | أفترض بأن هذا السلوك المؤسف هو نتيجة للإرهاق |
Asumo que todos saben lo que son líneas. | Open Subtitles | أفترض بأن جميعكم يعلم ما هى حالات الإنتحار |
Asumo que el dinero iba a la fundación. | Open Subtitles | أفترض بأن المال يعود إلى الأعمال الخيرية |
Asumo que es la forma de decir: "Estamos extremadamente aisladas" | Open Subtitles | أفترض بأن هذه طريقة لكي تقولي بأننا في منطقة معزولة |
Entonces, Asumo que un viaje detrás de las escenas de una lavandería no estaba en tu itinerario de cita de ensueño. | Open Subtitles | أذن , أفترض بأن جولة وراء كواليس المغاسل , لم يكن بالضبط مخططك لموعد أحلامك |
Asumo que tiene algo que ver con el tipo que han envuelto para regalo y amordazado con cinta. | Open Subtitles | أفترض بأن تقومي به مع رجل سيقدم لك الهدايا وأشياء جميلة |
Dr. Freedman, Asumo que tiene los resultados del análisis de sangre de nuestro paciente. | Open Subtitles | دكتور فريدمان أفترض بأن عندك النتائج لفحوصات الدم لمريضنا لا,ليس عندي |
¿Asumo que Su Majestad desea un retrato? | Open Subtitles | أفترض بأن صاحب الجلالة يعني صورة؟ |
Asumo que el Almacén 2 tenía un sistema de inventario como el nuestro. | Open Subtitles | الآن أفترض بأن المستودع 2 لديه نظام جرد مثل نظامنا |
Asumo que es por algo que aún no he hecho. | Open Subtitles | أنا أفترض بأن هذا بسبب شيء لم أقم به بعد |
supongo que eso es así... todos estos automóviles grandes y choferes... | Open Subtitles | أفترض بأن هذا مناسبا كل هذه السيارات الكبيرة و السائقين |
supongo que todos los abogados lo apoyan... porque un abogado escribió la letra y un juez la música. | Open Subtitles | أفترض بأن جميع المحامين داعمين لها ـ ـ ـ لأن المحامين كتبوا الكلمات والقضاة ألفوا اللحن |
supongo que uno lamenta cualquier muerte. | Open Subtitles | أفترض بأن الشخص يشعر بالأسى لفقدان أي شخص |
supongo que es una de las razones por la que abandone Texas. | Open Subtitles | أفترض بأن هذه أحد الأسباب الذي تركت تكساس بسببـهـا |
En otras partes del mundo, supongo que hay otras formas Claro | Open Subtitles | في أنحاء مختلفة من العالم أفترض بأن هنالك طرق أخرى بالطبع |
supongo que tendrán un plan para apoyar esa... audaz aunque críptica afirmación. | Open Subtitles | أفترض بأن لديك خطة تدعم هذه المقولة الجريئة والغامضة في آن واحد؟ |
Imagino que el Sr. Moray quiere que termines lo que empezaste. | Open Subtitles | أفترض بأن السيد موراي يريدكِ لإكمال ما بدأتيه |