"أفترض بأن" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Asumo que
        
    • supongo que
        
    • Imagino que
        
    Y Asumo que tiene que tienes algún tipo de granada para derribarlo. Open Subtitles و أفترض بأن لديك نوع من القنبلة تريد اطلاقها ضده
    Asumo que muchos de vosotros leísteis el expediente de nuestro nuevo cliente. Open Subtitles انا أفترض بأن الكثير منكم قد قرأ ملف موكلنا الجديد
    ¿Y asumo... que estos sentimientos que siente del Sr. Carruthers... no son recíprocos? Open Subtitles و أفترض بأن تلك المشاعر التي أحسست بها من قبل السيد كاراثرس هي مشاعر غير متبادلة ؟
    supongo que nadie se habrá sorprendido de nuestra abstención. UN ولا أفترض بأن أحدا أدهشه امتناعنا عن التصويت.
    Me dispararon en la escena final. supongo que siempre sucede así. Open Subtitles لقد تلقيت رصاصة في المشهد الأخير و أفترض بأن ذلك يحدث لمعظم الجواسيس
    Imagino que esta inapropiada conducta se debe al exceso de trabajo. Open Subtitles أفترض بأن هذا السلوك المؤسف هو نتيجة للإرهاق
    Asumo que todos saben lo que son líneas. Open Subtitles أفترض بأن جميعكم يعلم ما هى حالات الإنتحار
    Asumo que el dinero iba a la fundación. Open Subtitles أفترض بأن المال يعود إلى الأعمال الخيرية
    Asumo que es la forma de decir: "Estamos extremadamente aisladas" Open Subtitles أفترض بأن هذه طريقة لكي تقولي بأننا في منطقة معزولة
    Entonces, Asumo que un viaje detrás de las escenas de una lavandería no estaba en tu itinerario de cita de ensueño. Open Subtitles أذن , أفترض بأن جولة وراء كواليس المغاسل , لم يكن بالضبط مخططك لموعد أحلامك
    Asumo que tiene algo que ver con el tipo que han envuelto para regalo y amordazado con cinta. Open Subtitles أفترض بأن تقومي به مع رجل سيقدم لك الهدايا وأشياء جميلة
    Dr. Freedman, Asumo que tiene los resultados del análisis de sangre de nuestro paciente. Open Subtitles دكتور فريدمان أفترض بأن عندك النتائج لفحوصات الدم لمريضنا لا,ليس عندي
    ¿Asumo que Su Majestad desea un retrato? Open Subtitles أفترض بأن صاحب الجلالة يعني صورة؟
    Asumo que el Almacén 2 tenía un sistema de inventario como el nuestro. Open Subtitles الآن أفترض بأن المستودع 2 لديه نظام جرد مثل نظامنا
    Asumo que es por algo que aún no he hecho. Open Subtitles أنا أفترض بأن هذا بسبب شيء لم أقم به بعد
    supongo que eso es así... todos estos automóviles grandes y choferes... Open Subtitles أفترض بأن هذا مناسبا كل هذه السيارات الكبيرة و السائقين
    supongo que todos los abogados lo apoyan... porque un abogado escribió la letra y un juez la música. Open Subtitles أفترض بأن جميع المحامين داعمين لها ـ ـ ـ لأن المحامين كتبوا الكلمات والقضاة ألفوا اللحن
    supongo que uno lamenta cualquier muerte. Open Subtitles أفترض بأن الشخص يشعر بالأسى لفقدان أي شخص
    supongo que es una de las razones por la que abandone Texas. Open Subtitles أفترض بأن هذه أحد الأسباب الذي تركت تكساس بسببـهـا
    En otras partes del mundo, supongo que hay otras formas Claro Open Subtitles في أنحاء مختلفة من العالم أفترض بأن هنالك طرق أخرى بالطبع
    supongo que tendrán un plan para apoyar esa... audaz aunque críptica afirmación. Open Subtitles أفترض بأن لديك خطة تدعم هذه المقولة الجريئة والغامضة في آن واحد؟
    Imagino que el Sr. Moray quiere que termines lo que empezaste. Open Subtitles أفترض بأن السيد موراي يريدكِ لإكمال ما بدأتيه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus