Toda la experiencia me dejó una sensación humillante y Preferiría no repetirla. | Open Subtitles | التجربة بأكملها، تركتني شاعرة بالمذلة أفضل أن لا أعيد الكرة |
Preferiría no ser mujer, si no te importa. | Open Subtitles | أفضل أن لا أكون إمرأة إذا لم تمانع أنا فقط أحاول |
Y es tarde, y Prefiero no ponerte o ponerme en una situación delicada. | Open Subtitles | و الوقت متأخر و أفضل أن لا أضعك أو أضع نفسي في مثل هذا الموقف الحساس |
Prefiero no quedarme ciego antes de mi reunión. Hola. Deja de mirarme las tetas, Estoy intentando correr. | Open Subtitles | أفضل أن لا أصاب بالعمى قبل مقابلتي توقف عن النظر إلى حلماتي أنا أحاول الركض |
Admiro mucho a Pierre, pero Preferiría que no lo viera. | Open Subtitles | أنا أحب بيـير .. لكن هذا أفضل أن لا يكون هناك. |
Y Preferiría que no me volvieran a atravesar si puedo evitarlo. | Open Subtitles | و أنا أفضل أن لا أطعن مجدداً إذا كان بإمكاني أن أتجنب هذا |
Estaba haciendo algo personal Preferiría no discutirlo. | Open Subtitles | لقد كنت أقوم بشيء شخصي أفضل أن لا أناقشه |
Y Preferiría no apoyarlo mientras lo envías a una muerte temprana. | Open Subtitles | و أفضل أن لا أقف جانباً بينما تقومين بإرساله لضريح مبكر |
Preferiría no involucrar a otras personas. | Open Subtitles | أنا أفضل أن لا أقوم بتوريط ناسٍ آخرون بالأمر. |
Pero Preferiría no ser sometida a otro de sus inútiles debates. | Open Subtitles | ولكني أفضل أن لا تتعرضوا لمُناقشه تافهه أخرى |
Pero a menos que tenga que ver con nuestra seguridad, Preferiría no volver a escuchar del tema. | Open Subtitles | ماعدا عليك أن تفعل شيئاً .. بشأن سلامتنا، إنني أفضل أن لا أسمع أي شيء .حيال هذا الأمر بعد |
Pero algunos días... algunos días Preferiría no pensar en ello. ¿Sabes? | Open Subtitles | لكن بعض الأيام أفضل أن لا أفكر بشأن الأمر. هل تعرفين؟ |
Prefiero no comer intestinos de sucios pajaros de humedal. | Open Subtitles | أنا أفضل أن لا أكُل أمعاء طير قذر يعيش على الأراضي الرطبة |
Quiero decir, si no te importa, Prefiero no denunciarlo. | Open Subtitles | أعني، إذا كنت لا تمانع، وأنا أفضل أن لا الإبلاغ عنه. |
Salvo que tenga que ver con nuestra seguridad Prefiero no saber más al respecto. | Open Subtitles | ماعدا عليك أن تفعل شيئاً بشأنسلامتنا،إنني.. أفضل أن لا أسمع أي شيء حيال هذا الأمر بعد. |
- ¿Que ibas a decir? - Prefiero no hacerlo. | Open Subtitles | ما الذي كنت تريد قوله أفضل أن لا أقوله |
Preferiría que no sigamos con este interrogatorio. | Open Subtitles | أنا أفضل أن لا نتابع هذا النمط من الأسئلة |
Este caso no está dentro de tus atribuciones y Preferiría que no te alejara de tu investigación de la actividad de la banda. | Open Subtitles | هذه القضية ليست في مجال تخصصك أفضل أن لا أبعدك عن تحقيقك في نشاط العصابة |
Preferiría que no se me comieran. | Open Subtitles | فكنت أفضل أن لا يلتهمونى |
Eso no es correcto. Dije que Preferiria no ir. Pero ire. | Open Subtitles | هذا غير صحيح، قلت أني أفضل أن لا أذهب، لكني سأذهب. |
Preferiría nunca ser forzada a cubrir otra de tus ejecuciones, Mike. | Open Subtitles | أفضل أن لا أجبر مرة أخرى على التستر على أعدمٍ اخر من أعداماتكَ (مايك) |