"أفضل أن لا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Preferiría no
        
    • Prefiero no
        
    • Preferiría que no
        
    • Preferiria no
        
    • Preferiría nunca ser
        
    Toda la experiencia me dejó una sensación humillante y Preferiría no repetirla. Open Subtitles التجربة بأكملها، تركتني شاعرة بالمذلة أفضل أن لا أعيد الكرة
    Preferiría no ser mujer, si no te importa. Open Subtitles أفضل أن لا أكون إمرأة إذا لم تمانع أنا فقط أحاول
    Y es tarde, y Prefiero no ponerte o ponerme en una situación delicada. Open Subtitles و الوقت متأخر و أفضل أن لا أضعك أو أضع نفسي في مثل هذا الموقف الحساس
    Prefiero no quedarme ciego antes de mi reunión. Hola. Deja de mirarme las tetas, Estoy intentando correr. Open Subtitles أفضل أن لا أصاب بالعمى قبل مقابلتي توقف عن النظر إلى حلماتي أنا أحاول الركض
    Admiro mucho a Pierre, pero Preferiría que no lo viera. Open Subtitles أنا أحب بيـير .. لكن هذا أفضل أن لا يكون هناك.
    Y Preferiría que no me volvieran a atravesar si puedo evitarlo. Open Subtitles و أنا أفضل أن لا أطعن مجدداً إذا كان بإمكاني أن أتجنب هذا
    Estaba haciendo algo personal Preferiría no discutirlo. Open Subtitles لقد كنت أقوم بشيء شخصي أفضل أن لا أناقشه
    Y Preferiría no apoyarlo mientras lo envías a una muerte temprana. Open Subtitles و أفضل أن لا أقف جانباً بينما تقومين بإرساله لضريح مبكر
    Preferiría no involucrar a otras personas. Open Subtitles أنا أفضل أن لا أقوم بتوريط ناسٍ آخرون بالأمر.
    Pero Preferiría no ser sometida a otro de sus inútiles debates. Open Subtitles ولكني أفضل أن لا تتعرضوا لمُناقشه تافهه أخرى
    Pero a menos que tenga que ver con nuestra seguridad, Preferiría no volver a escuchar del tema. Open Subtitles ماعدا عليك أن تفعل شيئاً .. بشأن سلامتنا، إنني أفضل أن لا أسمع أي شيء .حيال هذا الأمر بعد
    Pero algunos días... algunos días Preferiría no pensar en ello. ¿Sabes? Open Subtitles لكن بعض الأيام أفضل أن لا أفكر بشأن الأمر. هل تعرفين؟
    Prefiero no comer intestinos de sucios pajaros de humedal. Open Subtitles أنا أفضل أن لا أكُل أمعاء طير قذر يعيش على الأراضي الرطبة
    Quiero decir, si no te importa, Prefiero no denunciarlo. Open Subtitles أعني، إذا كنت لا تمانع، وأنا أفضل أن لا الإبلاغ عنه.
    Salvo que tenga que ver con nuestra seguridad Prefiero no saber más al respecto. Open Subtitles ماعدا عليك أن تفعل شيئاً بشأنسلامتنا،إنني.. أفضل أن لا أسمع أي شيء حيال هذا الأمر بعد.
    - ¿Que ibas a decir? - Prefiero no hacerlo. Open Subtitles ما الذي كنت تريد قوله أفضل أن لا أقوله
    Preferiría que no sigamos con este interrogatorio. Open Subtitles أنا أفضل أن لا نتابع هذا النمط من الأسئلة
    Este caso no está dentro de tus atribuciones y Preferiría que no te alejara de tu investigación de la actividad de la banda. Open Subtitles هذه القضية ليست في مجال تخصصك أفضل أن لا أبعدك عن تحقيقك في نشاط العصابة
    Preferiría que no se me comieran. Open Subtitles فكنت أفضل أن لا يلتهمونى
    Eso no es correcto. Dije que Preferiria no ir. Pero ire. Open Subtitles هذا غير صحيح، قلت أني أفضل أن لا أذهب، لكني سأذهب.
    Preferiría nunca ser forzada a cubrir otra de tus ejecuciones, Mike. Open Subtitles أفضل أن لا أجبر مرة أخرى على التستر على أعدمٍ اخر من أعداماتكَ (مايك)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus