Esta tiene que ser la mejor parte de ser rico, ¿no lo crees? | Open Subtitles | يجب أن يكون هذا أفضل جزء من الغنى هل تظن ذلك؟ |
Te estás perdiendo la mejor parte de nuestro corto paso por este mundo. | Open Subtitles | إنّك تفتقد إلى أفضل جزء من إقامتنا القصيرة في هذا العالم. |
Entonces visitamos el Louvre y la torre Eiffel y la mejor parte de todo fue que en el vuelo de vuelta mamá me recordó cada momento de aquellos. | Open Subtitles | ثم زرنا متحف اللوفر وبرج ايفل، و كان أفضل جزء من كل هذا في رحلة العودة أمي جعلتني أسير خلال كل لحظة من ذلك |
Dijo que la mejor parte del día era cuando pensaba que yo no estaría aquí. | Open Subtitles | لقد قال بإن أفضل جزء من يومه عندما يفكر بأنني لن أكون هنا. |
Seamos realistas.Ya tenías la luna de miel, que es la mejor parte del matrimonio. | Open Subtitles | دعونا نواجه الأمر. كان عليك قضاء شهر العسل، وهذا هو أفضل جزء من الزواج. |
Entonces explícame ¿por qué Kate obtiene las mejores partes de los escombros para construir su refugio? | Open Subtitles | حقاً؟ اشرح لي إذاً لمَ تأخذ "كايت" أفضل جزء من الحطام لتبني به مأواها؟ |
Bien, viví en el agujero durante la mayor parte del año pasado e hice algunos bichos amigos. | Open Subtitles | حسناً، أنا .. أنا كنتُ أعيش في حفرة في أفضل جزء من العام الماضي. |
Bueno, debo admitir que, esa fue la mejor parte de la noche. | Open Subtitles | حسناً، أعترف، ذلك كان أفضل جزء من الأمسية |
Todavía no viste la mejor parte de nuestro reino. | Open Subtitles | آملُ ذلك، فأنت ما رأيت بعد أفضل جزء من بلدنا |
Solo lo advertí porque ella se levantó durante la mejor parte de la película, justo antes de la pelea de tiros. | Open Subtitles | لقد لاحظت لأنها قامت خلال أفضل جزء من الفيلم قبل صراع الأسلحة |
Estoy llevando un álbum de todo este bizarro proceso y ésta es la mejor parte de la historia hasta el momento. | Open Subtitles | أنا أحتفط بكتاب ذاكرة بصرية لكل هذه التجربة و هذا أفضل جزء من القصة حتى الآن |
He estado en la cima de la moda, supongo que solo tengo que aceptar el hecho de que la mejor parte de mi vida quedó atrás. | Open Subtitles | فقط. كنت عارضة أزياء مشهورة، وأظن أن عليّ الأعتياد على حقيقة أن أفضل جزء من حياتي إنتهى. |
Justo cuando eres un crío, se supone que las vacaciones primaverales tienen que ser la mejor parte de tu vida, no la peor. | Open Subtitles | إنه فقط عندما تكون فتى، عطلة الربيع مفترض أن تكون أفضل جزء من حياتك، ليس الأسوء. |
Para mi madre, era la mejor parte de despertarse. | Open Subtitles | بالنسبة لأميّ، كان هذا أفضل جزء من الأستيقاظ |
Oh, cariño, la mejor parte de todo el día es despertarme con tu cara sonriente | Open Subtitles | عزيزتي، أفضل جزء من كل يوم هو أن أصحو على وجهك المبتسم |
la mejor parte del siglo se pasó en delincuencia que sólo pagó. El automóvil Hotwired de Ben. | Open Subtitles | أفضل جزء من القرن قضيته في جنوح قد أدت غرضها سيارة بين تعمل |
Entonces explícame ¿por qué Kate obtiene las mejores partes de los escombros para construir su refugio? | Open Subtitles | حقاً؟ اشرح لي إذاً لمَ تأخذ "كايت" أفضل جزء من الحطام لتبني به مأواها؟ |
Me pasé la mayor parte del día... hablando con los amigos de la chica desaparecida y fisgando en su portátil. | Open Subtitles | لقد قضيت أفضل جزء من اليوم أتكلم إلى اصدقاء الفتاة المفقودة واتفحص حاسوبها المحمول. |
Lo mejor del plan es que en cierto punto, va a parecer como que el plan está fallando. | Open Subtitles | أفضل جزء من الخطة هو أنه بنقطة معينة سيبدو و كأن الخطة تنهار |
Quiero saber que tengo por delante lo mejor de mi vida. | Open Subtitles | أريد أن أعلم أن أفضل جزء من حياتي ما يزال أمامي |