Porque te amo ¿de acuerdo? ... Y no quiero perderte nunca, eso es todo. | Open Subtitles | لأنني أحبك , و لم أرد أن أفقدك , هذا كل شئ |
Fue el peor día de mi vida, perderte, pero no te perdí. | Open Subtitles | لقد كان أسوء يوم في حياتي، فقدانك، لكني لم أفقدك. |
¡Eres el mejor y no voy a perderte por tu loca idea de renunciar! | Open Subtitles | انت افضل ضابط لدي ولن أفقدك بسبب فكرة مجنونة عن الاسنقالة |
Cuando te fuiste, no podía lavar las sábanas porque no quería perder eso completamente. | Open Subtitles | عندما رحلتي لم أستطع غسل الملايات لأنني لم أرد أن أفقدك تماماً |
Perdí a Roland te estoy perdiendo a ti no puedo perder a Julian. | Open Subtitles | لقد فقدت رولاند ، و أفقدك أنت لا يمكنني فقدان جوليان |
Nunca te lo dije por temor a perderte para siempre. | Open Subtitles | و هذا الشيء الوحيد الذي لم أقله لكِ لأنني كنت خائفاً أن أفقدك الى الأبد |
¡Eres el mejor y no voy a perderte por tu loca idea de renunciar! | Open Subtitles | انت افضل ضابط لدي ولن أفقدك بسبب فكرة مجنونة عن الاسنقالة |
Porque, Seema, no quiero perderte, cueste lo que cueste. ¡No puedo vivir sin ti! | Open Subtitles | سيما لم أرغب فى أن أفقدك لما كنت أستطيع العيش بدونك |
Y tienes que ser más cuidadoso, porque no puedo perderte de nuevo. | Open Subtitles | و يجب أن تكون أكثر حذراً, لأنى لا أريد أن أفقدك ثانية |
Y tenía miedo de perderte, pero no tenemos que hacer planes. | Open Subtitles | أنا أخاف أن أفقدك, لكن لكننا لا نستطيع التخطيط الآن |
De veras odio hacer esto ¡pero no voy a perderte a ti ni a esa bola! | Open Subtitles | لم أكن أريد فعل هذا لكنـي لا أريد أن أفقدك أنت أو كرة البخار لم تترك ليّ خيار آخر عليّ أن أحطمها لأحميها |
Creo que si no nos vamos, voy a perderte para siempre. | Open Subtitles | أعتقد أنّه إذا لم نذهب بعيداً، فربّما أفقدك للأبد |
Tenía miedo de perderte a ti también. | Open Subtitles | كنت أخشى للغاية أن أفقدك أيضاَ |
Quiero estar cerca de ti todo el tiempo que pueda... porque tengo tanto miedo de perderte. | Open Subtitles | أود أن أكون متواجدا حولكم طوال الوقت لأني خائفٌ جدا أن أفقدك |
Lo es si significa que no tengo que perderte. Me gustas, ¿vale? | Open Subtitles | ستصبح جيدة إن لم أفقدك اسمع، إنني أحبك، أفهمت؟ |
Pero cuando me enfrenté a la idea de perderte para siempre. | Open Subtitles | لكنّ حينما كدت أفقدك للأبد، أدركت أنّ ثمة شيئاً سأندم عليه كثيراً |
He perdido una hermana. y no quiero perderte a ti. | Open Subtitles | لقد فقدتُ أختى، لايُمكننى ان أفقدك أنتَ أيضاً. |
¡No te puedo perder, Herbie! ¡Somos un equipo! | Open Subtitles | هيا يا هربي أنا لا أستطيع أن أفقدك نحن فريق |
Por la forma que me miras, puedo decir que te estoy perdiendo | Open Subtitles | يمكنني القول من خلال طريقة نظرتك بأني أفقدك |
- Sí, sólo cansada. Casi te pierdo en ese campo. Si no fuera por los niños. | Open Subtitles | كدت أفقدك في ذلك الحقل لو لم يتواجد أولئك الشباب |
perderé a mi amigo y no habrán más fiestas de sopa de pollo entre nosotros. | Open Subtitles | وبعدها أفقدك وعندها لن يكون هناك حساء الدجاج وحفلات لنا |
Algo me dice, mas no es amor, que no deseo perderos. | Open Subtitles | ان هاتفاً يهتف بى وهو ليس الحبّ أننى لاأريد أن أفقدك |
Así que antes que te pierda ante tu público de admiradores, solo quiero tomar un momento, tú y yo, para celebrar el mejor año de nuestras vidas. | Open Subtitles | لــذا قبل أن أفقدك لصــالحك جمهورك المُحب لك أردت فقط أخــذ لحظة ، أنت و أنا |
Y ahora estoy preocupado de estar perdiéndote de nuevo. | Open Subtitles | والأن... .. أنا قلق أن أفقدك ِ مرة أُخرى |