Bueno, he estado pensando en todas las celebraciones que se ha perdido y he pensado que deberíamos hacerle una fiesta. | Open Subtitles | كما تعلم، كنت أفكر حول كل الحفلات التي فاتته وتوقعت بأننا يجب أن نقيم حفلة من أجله |
Estaba pensando en lo que dijiste sobre que la carta no fue enviada por el asesino. | Open Subtitles | كنت أفكر حول ما قلت أن الرسالة لم ترسل من القاتل |
He estado pensando en toda tu paranoia conspirativa sobre los regalos y diamantes y de comprarme cosas. | Open Subtitles | كنت أفكر حول مؤامرتك المحيرة حول الهدايا والجواهر وشراءك الهدايا لي |
ese legado? Cuando pienso en eso, de veras me preocupo. Para ser honesta, | TED | الآن؟ وعندما أفكر حول الأمر، فأنا قلقة للغاية. لأكون صريحة حقاً |
El último año lo he dedicado a pensar sobre el tema. | TED | قد امضيت العام الماضي أفكر حول ماذا تعني التكنولوجيا بالنسبة لي ؟ |
Estuve pensando sobre nuestra sociedad, y he tomado una decisión. | Open Subtitles | لقد كنت أفكر حول شراكتنا الصغيرة وقد توصلت إلى قرار |
Y me hizo pensar en el mensaje que estaba compartiendo con mis alumnos. | TED | وجعلني هذا أفكر حول الرسالة التي أشاركها مع طلابي |
Ya sabes, estaba pensando en lo que dijiste antes, acerca de estar metidos en esta situación. | Open Subtitles | تعرفين, كنت أفكر حول ما قلته قبل ذلك حولنا,عندما نعلق في مثل هذا الوضع لا شيء يمكن عمله |
Desde que regresé, estuve pensando en lo que debe haber sido para ti, criándola solo. | Open Subtitles | مُنذُ أن عُدتُ، ...أنا كنت أفكر حول ماذا يمثل لك هذا تربيتها لوحدك |
Yo he estado despierta toda la noche pensando en ese pobre hombre, el abogado. | Open Subtitles | كنت مستيقظة طوال الليل، أفكر حول هذا الرجل المسكين، المحامي |
Max, he estado pensando en lo mal que reaccionaste... cuando quise poner tu nombre en la pizarra de los especiales. | Open Subtitles | ماكس ، لقد كنت أفكر حول أنكي تبالغين كثيرا في رد فعلكي حول اسمكي في أعلى اللافتة المميزة |
Bueno, estoy pensando en mi futuro. | Open Subtitles | حسنا, أنا أفكر حول مستقبلي ظننت أنه مستقبلنا |
Bueno, estaba pensando en que me ayudaste anoche... | Open Subtitles | حسنا، كنت أفكر حول انك ساعدتينى الليلة الماضية |
Ya me conoces, tío... sólo pensando en los buenos tiempos. | Open Subtitles | أنت تعرفني يارجل أفكر حول قضاء الأوقات الجيدة فحسب |
Oh, bueno, estaba pensando en un acuerdo de trueque. | Open Subtitles | أوه، حسناً، لقد كنت أفكر . حول نظام المقايضة |
De hecho, esta pensando en echarme una siesta y verla más tarde sola. | Open Subtitles | في الحقيقة، كنت أفكر حول أقامته حفلةمشاهدةمنفردةلنفسيلاحقاً. |
pienso en cómo hizo su fortuna mi padre alquilando barcos durante la guerra para el transporte de tropas. | Open Subtitles | أفكر حول ، الطريقة التي صنع والدي بها ثروته تأجير السفن للقوات البحرية خلال الحرب |
pienso en todo lo que hemos pasado este último año y donde estamos ahora. | Open Subtitles | أفكر حول ما كنا فيه خلال هذه السنة الماضية وأين نحن الآن. |
Ahora bien, esta imagen me dio una idea y me hizo pensar sobre reconsiderar la contaminación y las tintas, ya que estaba creando esa marca negra. | TED | الآن، أوحت لي هذه الصورة بفكرة وجعلتني أفكر حول إعادة التفكير في كلٍ من التلوث والحبر، لأنها صنعت تلك العلامة السوداء. |
Ni siquiera me gusta pensar sobre clase... porque pensaría en lo mal que lo estoy haciendo. | Open Subtitles | ولا أفكر بالمدرسة حتى لأنني أفكر حول كم هي حالتي سيئة |
Escucha, la verdad es que he estado pensando sobre volver a esas reuniones del grupo de apoyo al cáncer | Open Subtitles | إنّ كان للأمر قيمة، لقد كنتُ أفكر حول العودة إلى تلك الإجتماعات مجموعة مكافحة السرطان أعتقد أنّ هذا جيد |
Escucha, he estado pensando, sobre toda la cosa de Santa Bárbara, y estoy dentro. - ¿En serio? | Open Subtitles | حتى الاستماع، ولقد كنت أفكر حول هذا كله شيء سانتا باربرا، وأنا في. |
mira, pude haber hecho esto al principio por orgullo, pero al pensar en él, comencé a preocuparme, | Open Subtitles | انظري، في الوهلة الأولى كانت مسألة كرامة بالنسبة لي و لكن عندما بدأت أفكر حول الموضوع، بدأت أقلق |
Usted sabe, yo estaba pensando acerca HulkIncred/ble | Open Subtitles | تعلم ، كنت أفكر حول هالك الخارق |