En la quinta sesión, celebrada el 14 de septiembre, la Comisión Principal aprobó correcciones al capítulo V. Formularon declaraciones los representantes de los Estados Unidos de América y España. | UN | ٢٠ - وفي الجلسة الخامسة، المعقودة في ١٤ أيلول/سبتمبر، أقرت اللجنة الرئيسية التصويبات التي أدخلت على الفصل الخامس. وأدلت ببيانين ممثلتا الولايات المتحدة اﻷمريكية واسبانيا. |
En la quinta sesión, celebrada el 14 de septiembre, la Comisión Principal aprobó correcciones al capítulo V. Formularon declaraciones los representantes de los Estados Unidos de América y España. | UN | ٢٠ - وفي الجلسة الخامسة، المعقودة في ١٤ أيلول/سبتمبر، أقرت اللجنة الرئيسية التصويبات التي أدخلت على الفصل الخامس. وأدلت ببيانين ممثلتا الولايات المتحدة اﻷمريكية واسبانيا. |
En las sesiones cuarta y quinta celebradas el 14 de septiembre, la Comisión Principal aprobó las correcciones a la sección A del capítulo IV. | UN | ١٥ - وفي الجلستين الرابع والخامسة، المعقودتين في ١٤ تموز/يوليه، أقرت اللجنة الرئيسية التصويبات التي أدخلت على الفرع ألف من الفصل الرابع. |
En las sesiones cuarta y quinta celebradas el 14 de septiembre, la Comisión Principal aprobó las correcciones a la sección A del capítulo IV. | UN | ١٥ - وفي الجلستين الرابع والخامسة، المعقودتين في ١٤ تموز/يوليه، أقرت اللجنة الرئيسية التصويبات التي أدخلت على الفرع ألف من الفصل الرابع. |
En su sesión, celebrada el de agosto/septiembre, la Comisión Principal aprobó el capítulo III del proyecto de plan de aplicación de las decisiones de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible y recomendó su aprobación a la Cumbre. | UN | في الجلسة --- المعقودة في -- آب/أغسطس / أيلول/سبتمبر، أقرت اللجنة الرئيسية الفصل الثالث من مشروع خطة التنفيذ المعد من أجل مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة وأوصت مؤتمر القمة باعتماده. |
En su __ sesión, celebrada el __ de _, la Comisión Principal aprobó el capítulo VII del proyecto de plan de aplicación de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible y recomendó a la Cumbre que a su vez lo aprobara. | UN | في الجلسة ـ المعقودة في ـ آب/أغسطس - أيلول/سبتمبر، أقرت اللجنة الرئيسية الفصل السابع من مشروع خطة التنفيذ المعد من أجل مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة وأوصت بأن يعتمده مؤتمر القمة. |
En la tercera sesión, celebrada el 12 de septiembre, la Comisión Principal aprobó un texto enmendado de la sección E (La mujer y los conflictos armados) del capítulo IV (Objetivos estratégicos y medidas), del proyecto de Plataforma de Acción. | UN | ٠١ - في الجلسة الثالثة، المعقودة في ١٢ أيلول/سبتمبر، أقرت اللجنة الرئيسية نصا معدلا للفصل الرابع )اﻷهـــداف والاجراءات الاستراتيجية(، الفرع هاء )المرأة والنزاع المسلح( من مشـروع منهاج العمــــل. |
En la tercera sesión, celebrada el 12 de septiembre, la Comisión Principal aprobó un texto enmendado de la sección G del capítulo IV (La mujer en el ejercicio del poder y la adopción de decisiones) del proyecto de Plataforma de Acción. | UN | ١٢ - في الجلسة الثالثة، المعقودة في ١٢ أيلول/سبتمبر، أقرت اللجنة الرئيسية نصا معدلا للفرع راء من الفصل الرابع )المرأة في مواقع السلطة وصنع القرار( من مشروع منهاج العمل. |
En la quinta sesión, celebrada el 14 de septiembre, la Comisión Principal aprobó las correcciones a la sección G del capítulo IV y recomendó a la Conferencia que aprobara el texto enmendado y corregido (véase A/CONF.177/L.5/ Add.11 y Corr.1). | UN | ١٣ - وفي الجلسة الخامسة، المعقودة في ١٤ أيلول/سبتمبر، أقرت اللجنة الرئيسية التصويبات التي أدخلت على الفرع زاي من الفصل الرابع وأوصت بأن يعتمد المؤتمر النص بصيغته المعدلة والمصوبة )انظر A/CONF.177/L.5/Add.11 و Corr.1(. |
En la tercera sesión, celebrada el 12 de septiembre, la Comisión Principal aprobó un texto enmendado de la sección A del capítulo IV (La mujer y la pobreza) del proyecto de Plataforma de Acción. | UN | ١٤ - في الجلسة الثالثة، المعقودة في ١٢ أيلول/سبتمبر، أقرت اللجنة الرئيسية نصا معدلا للفرع ألف من الفصل الرابع )المرأة والفقر( من مشروع منهاج العمل. |
En la tercera sesión, celebrada el 12 de septiembre, la Comisión Principal aprobó un texto enmendado de la sección J del capítulo IV (La mujer y los medios de difusión) del proyecto de Plataforma de Acción. | UN | ١٧ - في الجلسة الثالثة، المعقودة في ١٢ أيلول/سبتمبر، أقرت اللجنة الرئيسية نصا معدلا للفرع ياء من الفصل الرابع )المرأة ووسائط الاعلام( من مشروع منهاج العمل. |
En la tercera sesión, celebrada el 12 de septiembre, la Comisión Principal aprobó un texto enmendado del capítulo V (Disposiciones institucionales) del proyecto de Plataforma de Acción. | UN | ١٩ - في الجلسة الثالثة، المعقودة في ١٢ أيلول/سبتمبر، أقرت اللجنة الرئيسية نصا معدلا للفصل الخامس )الترتيبات المؤسسية( من مشروع منهاج العمل. |
En la cuarta sesión, celebrada el 14 de septiembre, la Comisión Principal aprobó el texto del capítulo VI, enmendado y corregido, y recomendó a la Conferencia que lo aprobara (véase A/CONF.177/L.5/Add.18). | UN | ٢٣ - وفي الجلسة الرابعة، المعقودة في ١٤ أيلول/سبتمبر، أقرت اللجنة الرئيسية نص الفصل السادس وأوصت بأن يعتمده المؤتمر بصيغته المعدلة والمصوبة )انظر (A/CONF.177/L.5/Add.18. |
En la cuarta sesión, celebrada el 14 de septiembre, la Comisión Principal aprobó un texto enmendado y correcciones al capítulo II (Contexto mundial) del proyecto de Plataforma de Acción. | UN | ٢٦ - في الجلسة الرابعة، المعقودة في ١٤ أيلول/سبتمبر، أقرت اللجنة الرئيسية نصا معدلا وتصويبات للفصل الثاني )اﻹطار العالمي( من مشروع منهاج العمل. |
En la cuarta sesión, celebrada el 14 de septiembre, la Comisión Principal aprobó un texto enmendado del capítulo III (Esferas de especial preocupación) del proyecto de Plataforma de Acción. | UN | مجالات الاهتمام الحاسمة* ٢٨ - في الجلسة الرابعة، المعقودة في ١٤ أيلول/سبتمبر، أقرت اللجنة الرئيسية نصا معدلا للفصل الثالث )مجالات الاهتمام الحاسمة( من مشروع منهاج العمل. |
7. En la cuarta sesión, celebrada el 9 de marzo, la Comisión Principal aprobó un nuevo compromiso para el proyecto de declaración, que se incorporaría en la declaración como sexto compromiso, y lo recomendó a la Cumbre para su adopción (véase A/CONF.166/L.3/Add.2). | UN | ٧ - وفي الجلسة الرابعة، المعقودة في ٩ آذار/مارس ، أقرت اللجنة الرئيسية التزاما جديدا في إطار مشروع اﻹعلان ليدرج في اﻹعلان بوصفه الالتزام ٦، وأوصت مؤتمر القمة باعتماده )انظر A/CONF.166/L.3/Add.2(. |
10. También en la cuarta sesión, la Comisión Principal aprobó el capítulo II del proyecto de programa de acción y lo recomendó al pleno para su adopción (véase A/CONF.166/L.3/Add.4 y Corr.1). | UN | ١٠ - كذلك أقرت اللجنة الرئيسية في الجلسة الرابعة الفصل الثاني من مشروع برنامج العمل وأوصت مؤتمر القمة باعتماده )انظر A/CONF.166/L.3/Add.4، و Corr.1(. |
11. En la misma sesión, la Comisión Principal aprobó el capítulo III del proyecto de programa de acción y lo recomendó al pleno para su adopción (véase A/CONF.166/L.3/Add.5). | UN | ١١ - وفي الجلسة نفسها ، أقرت اللجنة الرئيسية الفصل الثالث من مشروع برنامج العمل وأوصت القمة باعتماده )انظر A/CONF.166/L.3/Add.5(. |
12. En la misma sesión, la Comisión Principal aprobó el capítulo IV del proyecto de programa de acción y lo recomendó al pleno para su adopción (véase A/CONF.166/L.3/Add.6). | UN | ١٢ - وفي الجلسة نفسها، أقرت اللجنة الرئيسية الفصل الرابع من مشروع برنامج العمل وأوصت مؤتمر القمة باعتماده )انظر A/CONF.166/L.3/Add.6(. |
14. En la quinta sesión, celebrada el 10 de marzo, la Comisión Principal aprobó el proyecto de declaración (véase A/CONF.166/L.3/Add.1 y Corr.1 a 3) y los capítulos I y V del proyecto de programa de acción (véase A/CONF.166/L.3/Add.3 y Corr.1 y A/CONF.166/L.3/Add.7 y Corr.1). | UN | ١٤ - وفي الجلسة الخامسة، المعقودة في ١٠ آذار/مارس ، أقرت اللجنة الرئيسية مشروع اﻹعلان )انظر A/CONF.166/L.3/Add.1 و Corr.1-3(. |