"أقرت اللجنة الرئيسية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • la Comisión Principal aprobó
        
    En la quinta sesión, celebrada el 14 de septiembre, la Comisión Principal aprobó correcciones al capítulo V. Formularon declaraciones los representantes de los Estados Unidos de América y España. UN ٢٠ - وفي الجلسة الخامسة، المعقودة في ١٤ أيلول/سبتمبر، أقرت اللجنة الرئيسية التصويبات التي أدخلت على الفصل الخامس. وأدلت ببيانين ممثلتا الولايات المتحدة اﻷمريكية واسبانيا.
    En la quinta sesión, celebrada el 14 de septiembre, la Comisión Principal aprobó correcciones al capítulo V. Formularon declaraciones los representantes de los Estados Unidos de América y España. UN ٢٠ - وفي الجلسة الخامسة، المعقودة في ١٤ أيلول/سبتمبر، أقرت اللجنة الرئيسية التصويبات التي أدخلت على الفصل الخامس. وأدلت ببيانين ممثلتا الولايات المتحدة اﻷمريكية واسبانيا.
    En las sesiones cuarta y quinta celebradas el 14 de septiembre, la Comisión Principal aprobó las correcciones a la sección A del capítulo IV. UN ١٥ - وفي الجلستين الرابع والخامسة، المعقودتين في ١٤ تموز/يوليه، أقرت اللجنة الرئيسية التصويبات التي أدخلت على الفرع ألف من الفصل الرابع.
    En las sesiones cuarta y quinta celebradas el 14 de septiembre, la Comisión Principal aprobó las correcciones a la sección A del capítulo IV. UN ١٥ - وفي الجلستين الرابع والخامسة، المعقودتين في ١٤ تموز/يوليه، أقرت اللجنة الرئيسية التصويبات التي أدخلت على الفرع ألف من الفصل الرابع.
    En su sesión, celebrada el de agosto/septiembre, la Comisión Principal aprobó el capítulo III del proyecto de plan de aplicación de las decisiones de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible y recomendó su aprobación a la Cumbre. UN في الجلسة --- المعقودة في -- آب/أغسطس / أيلول/سبتمبر، أقرت اللجنة الرئيسية الفصل الثالث من مشروع خطة التنفيذ المعد من أجل مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة وأوصت مؤتمر القمة باعتماده.
    En su __ sesión, celebrada el __ de _, la Comisión Principal aprobó el capítulo VII del proyecto de plan de aplicación de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible y recomendó a la Cumbre que a su vez lo aprobara. UN في الجلسة ـ المعقودة في ـ آب/أغسطس - أيلول/سبتمبر، أقرت اللجنة الرئيسية الفصل السابع من مشروع خطة التنفيذ المعد من أجل مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة وأوصت بأن يعتمده مؤتمر القمة.
    En la tercera sesión, celebrada el 12 de septiembre, la Comisión Principal aprobó un texto enmendado de la sección E (La mujer y los conflictos armados) del capítulo IV (Objetivos estratégicos y medidas), del proyecto de Plataforma de Acción. UN ٠١ - في الجلسة الثالثة، المعقودة في ١٢ أيلول/سبتمبر، أقرت اللجنة الرئيسية نصا معدلا للفصل الرابع )اﻷهـــداف والاجراءات الاستراتيجية(، الفرع هاء )المرأة والنزاع المسلح( من مشـروع منهاج العمــــل.
    En la tercera sesión, celebrada el 12 de septiembre, la Comisión Principal aprobó un texto enmendado de la sección G del capítulo IV (La mujer en el ejercicio del poder y la adopción de decisiones) del proyecto de Plataforma de Acción. UN ١٢ - في الجلسة الثالثة، المعقودة في ١٢ أيلول/سبتمبر، أقرت اللجنة الرئيسية نصا معدلا للفرع راء من الفصل الرابع )المرأة في مواقع السلطة وصنع القرار( من مشروع منهاج العمل.
    En la quinta sesión, celebrada el 14 de septiembre, la Comisión Principal aprobó las correcciones a la sección G del capítulo IV y recomendó a la Conferencia que aprobara el texto enmendado y corregido (véase A/CONF.177/L.5/ Add.11 y Corr.1). UN ١٣ - وفي الجلسة الخامسة، المعقودة في ١٤ أيلول/سبتمبر، أقرت اللجنة الرئيسية التصويبات التي أدخلت على الفرع زاي من الفصل الرابع وأوصت بأن يعتمد المؤتمر النص بصيغته المعدلة والمصوبة )انظر A/CONF.177/L.5/Add.11 و Corr.1(.
    En la tercera sesión, celebrada el 12 de septiembre, la Comisión Principal aprobó un texto enmendado de la sección A del capítulo IV (La mujer y la pobreza) del proyecto de Plataforma de Acción. UN ١٤ - في الجلسة الثالثة، المعقودة في ١٢ أيلول/سبتمبر، أقرت اللجنة الرئيسية نصا معدلا للفرع ألف من الفصل الرابع )المرأة والفقر( من مشروع منهاج العمل.
    En la tercera sesión, celebrada el 12 de septiembre, la Comisión Principal aprobó un texto enmendado de la sección J del capítulo IV (La mujer y los medios de difusión) del proyecto de Plataforma de Acción. UN ١٧ - في الجلسة الثالثة، المعقودة في ١٢ أيلول/سبتمبر، أقرت اللجنة الرئيسية نصا معدلا للفرع ياء من الفصل الرابع )المرأة ووسائط الاعلام( من مشروع منهاج العمل.
    En la tercera sesión, celebrada el 12 de septiembre, la Comisión Principal aprobó un texto enmendado del capítulo V (Disposiciones institucionales) del proyecto de Plataforma de Acción. UN ١٩ - في الجلسة الثالثة، المعقودة في ١٢ أيلول/سبتمبر، أقرت اللجنة الرئيسية نصا معدلا للفصل الخامس )الترتيبات المؤسسية( من مشروع منهاج العمل.
    En la cuarta sesión, celebrada el 14 de septiembre, la Comisión Principal aprobó el texto del capítulo VI, enmendado y corregido, y recomendó a la Conferencia que lo aprobara (véase A/CONF.177/L.5/Add.18). UN ٢٣ - وفي الجلسة الرابعة، المعقودة في ١٤ أيلول/سبتمبر، أقرت اللجنة الرئيسية نص الفصل السادس وأوصت بأن يعتمده المؤتمر بصيغته المعدلة والمصوبة )انظر (A/CONF.177/L.5/Add.18.
    En la cuarta sesión, celebrada el 14 de septiembre, la Comisión Principal aprobó un texto enmendado y correcciones al capítulo II (Contexto mundial) del proyecto de Plataforma de Acción. UN ٢٦ - في الجلسة الرابعة، المعقودة في ١٤ أيلول/سبتمبر، أقرت اللجنة الرئيسية نصا معدلا وتصويبات للفصل الثاني )اﻹطار العالمي( من مشروع منهاج العمل.
    En la cuarta sesión, celebrada el 14 de septiembre, la Comisión Principal aprobó un texto enmendado del capítulo III (Esferas de especial preocupación) del proyecto de Plataforma de Acción. UN مجالات الاهتمام الحاسمة* ٢٨ - في الجلسة الرابعة، المعقودة في ١٤ أيلول/سبتمبر، أقرت اللجنة الرئيسية نصا معدلا للفصل الثالث )مجالات الاهتمام الحاسمة( من مشروع منهاج العمل.
    7. En la cuarta sesión, celebrada el 9 de marzo, la Comisión Principal aprobó un nuevo compromiso para el proyecto de declaración, que se incorporaría en la declaración como sexto compromiso, y lo recomendó a la Cumbre para su adopción (véase A/CONF.166/L.3/Add.2). UN ٧ - وفي الجلسة الرابعة، المعقودة في ٩ آذار/مارس ، أقرت اللجنة الرئيسية التزاما جديدا في إطار مشروع اﻹعلان ليدرج في اﻹعلان بوصفه الالتزام ٦، وأوصت مؤتمر القمة باعتماده )انظر A/CONF.166/L.3/Add.2(.
    10. También en la cuarta sesión, la Comisión Principal aprobó el capítulo II del proyecto de programa de acción y lo recomendó al pleno para su adopción (véase A/CONF.166/L.3/Add.4 y Corr.1). UN ١٠ - كذلك أقرت اللجنة الرئيسية في الجلسة الرابعة الفصل الثاني من مشروع برنامج العمل وأوصت مؤتمر القمة باعتماده )انظر A/CONF.166/L.3/Add.4، و Corr.1(.
    11. En la misma sesión, la Comisión Principal aprobó el capítulo III del proyecto de programa de acción y lo recomendó al pleno para su adopción (véase A/CONF.166/L.3/Add.5). UN ١١ - وفي الجلسة نفسها ، أقرت اللجنة الرئيسية الفصل الثالث من مشروع برنامج العمل وأوصت القمة باعتماده )انظر A/CONF.166/L.3/Add.5(.
    12. En la misma sesión, la Comisión Principal aprobó el capítulo IV del proyecto de programa de acción y lo recomendó al pleno para su adopción (véase A/CONF.166/L.3/Add.6). UN ١٢ - وفي الجلسة نفسها، أقرت اللجنة الرئيسية الفصل الرابع من مشروع برنامج العمل وأوصت مؤتمر القمة باعتماده )انظر A/CONF.166/L.3/Add.6(.
    14. En la quinta sesión, celebrada el 10 de marzo, la Comisión Principal aprobó el proyecto de declaración (véase A/CONF.166/L.3/Add.1 y Corr.1 a 3) y los capítulos I y V del proyecto de programa de acción (véase A/CONF.166/L.3/Add.3 y Corr.1 y A/CONF.166/L.3/Add.7 y Corr.1). UN ١٤ - وفي الجلسة الخامسة، المعقودة في ١٠ آذار/مارس ، أقرت اللجنة الرئيسية مشروع اﻹعلان )انظر A/CONF.166/L.3/Add.1 و Corr.1-3(.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus