ويكيبيديا

    "أقل أن" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • dije que
        
    • dicho que
        
    • diciendo que
        
    • digo que
        
    • más limitada podían
        
    • diría que
        
    No dije que la abrieras. Dámela. Open Subtitles هي.هي.إنني لم أقل أن تفتحيها.هيا
    Yo solo dije que lo lograríamos cruzar, nunca dije nada sobre las llantas. Open Subtitles لقد قلت أننا سننجح في العبور سالمين ولم أقل أن السيارة ستنجح في العبور سليمة
    Sí, pero no te dije que te vistieras como Evil Knievel. Open Subtitles صحيح ، لم أقل أن عليك اللبس مثل أيفل كنيفل
    He dicho que no tenia familia, no que mi apartamento estuviera vacío. Open Subtitles قلت بأني دون عائلة، ولم أقل أن لدي شقة فارغة
    No estoy diciendo que no te pasó nada esta noche. Open Subtitles أنا لم أقل أن شيئا ً لم يحدث لك الليلة
    dije que la situación estaba contenida no dije que estaba resuelta... Open Subtitles لقد قلت أن الوضع يتم إحتوائه لم أقل أن الوضع تم حله
    No dije que esta medicina la pondría mejor. Open Subtitles ولكنها لا تتحسن. أنا لم أقل أن هذا سيشفيها.
    ¿No dije que la ciudad vendría corriendo? Open Subtitles ألم أقل أن الشرطة المحلية ستأتي مُهرولَة ً؟
    No dije que el trabajo del laboratorio era defectuoso. dije que nuestras conclusiones eran defectuosas. Open Subtitles لم أقل أن التحاليل خاطئة قلت أن تخميناتنا كانت خاطئة
    Pero nadie me creyó. ¿No dije que eso pasaría? Open Subtitles و لكن لم يصدقني أحد ألم أقل أن هذا سيحدث ؟
    Así es. Pero no dije que mi padre no me dejaba tocar ninguna. Open Subtitles هذا صحيح، لكن في الحقيقة لم أقل أن والدي تركني ألمس أي واحد منهم
    Nunca dije que iba a ser fácil. Bueno, podría ser imposible. Open Subtitles لم أقل أن الأمر سيكون سهلاً سيكون من المستحيل
    Nunca dije que las dos debéis estar vivas para que Zedd lo arregle. Open Subtitles لمّ أقل أن يتعين على كليكن أن تكنّ على قيد الحياه ليعيدكن.
    No dije que todos siempre mienten... Aristóteles. Open Subtitles لم أقل أن كل شخص يكذب دائماً فى كل ما يقوله أيها الفيلسوف
    No dije que todos mienten en todo momento... Aristóteles. Open Subtitles لم أقل أن كل شخص يكذب دائماً فى كل ما يقوله أيها الفيلسوف
    nunca dije que sería fácil espezemos la investigación Open Subtitles لم أقل أن الأمر سيكون سهلاً لنقوم ببعض الاستطلاع
    Les dije que no sabía nada de ella, que no sacarán conclusiones. Open Subtitles أنني لم أقل أن جهاز هذه المرأة له علاقة كنت تعلم أنها غير متورطة بتحقيقك
    No he dicho que puedas irte. También soy tu jefa, ¿recuerdas? Open Subtitles لم أقل أن بوسعك الذهاب تذكر أنني أيضاً رئيستك
    Sí, yo no he dicho que no era lindo. La verdad es que estos chicos son difíciles de atrapar. Open Subtitles أجل، لم أقل أن هذا أمر لطيف، الحقيقة أنّهم يصعب إمساكهم.
    Digamos que lo hago, y no estoy diciendo que pueda ¿dónde estarás tú? Open Subtitles لنقل أنني سأفعل هذا، ولم أقل أن بإمكانني ذلك... أين ستكونين ؟
    No digo que todo haya sido suerte es que una sola vez no prueba que el protocolo esté bien. Open Subtitles أنا لم أقل أن الأمر كله كان حظا ما أقوله أنه لا يوجد بروتوكول يثبت ذلك
    Una delegación transmitió su reconocimiento a los VNU por dirigir una iniciativa en el marco de la cual los funcionarios calificados con experiencia de trabajo más limitada podían participar como pasantes voluntarios. UN وأعرب أحد الوفود عن تقديره لبرنامج متطوعي الأمم المتحدة لاتخاذه مبادرة تتيح للموظفين المؤهلين الذين لديهم خبرة عملية أقل أن يعملوا كمتطوعين متدربين.
    Particularmente, diría que no había nadie sospechoso. Open Subtitles لم أقل أن هناك شخص ما تحديدا مثير للريبة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد