ويكيبيديا

    "أقول أنّ" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • digo que
        
    • diría que
        
    • diciendo que
        
    • decir que
        
    • que decir
        
    Solo digo que una mujer en tu lugar buscaría algo de protección. Open Subtitles إنّما أقول أنّ إمرأة في وضعكِ قد تؤثر بعض الحماية
    Creo que hablo por ambos cuando les digo que esa es la verdad. Open Subtitles أعتقد أنّي أتحدّث نيابة عن كِلانا عندما أقول أنّ ذلك صحيح.
    Por la tierra en el cabello diría que los desenterró y les cortó las cabezas. Open Subtitles بالحكم من خلال التراب على الشعر، أقول أنّ ضحيّتنا نبش الجثث وقطع الرؤوس.
    diría que el paciente trataba de mencionar un lugar. Open Subtitles أقول أنّ المريض كـان يحـاول تذكّر المكـان
    Estoy diciendo que su metiotasis han retrocedido mucho, y no hay nuevos, la quimio de protocolo fue muy eficiente Open Subtitles بل أقول أنّ نقائلكِ قد انكمشت بشكلٍ ملحوظ وليس هناك نقائل جديدة إنّ نظامكِ فعّالٌ للغاية
    No puedo decir que tu mensaje de voz no me haya preocupado. Open Subtitles لا أستطيع أن أقول أنّ رسالة بريدكِ الصوتي لم تُقلقني.
    No digo que mirar televisión sea malo o una pérdida de tiempo, o que lo sea más que la masturbación. Open Subtitles أنا لا أقول أنّ مشاهدة التلفاز سيئة أو مضيعة للوقت أكثر من كون الإستمناء سيءٌ ومضيعٌ للوقت..
    digo que, a veces, el amor no es suficiente. Open Subtitles أقول أنّ الحب بعض الأوقات، لايكون كافياً
    Yo digo que aprovechemos la luz extra mientras podamos. Open Subtitles أقول أنّ نتمتّع بنور شمس إضافي بينما يمكننا ذلك
    Entonces cuando digo que el desollador es una prioridad, espero un progreso. Open Subtitles لذا عندما أقول أنّ لقضيّة السالخ أولويّة قصوى، فإنّي أتوقّع تقدّماً
    No digo que fuera lo correcto. No me enorgullece. Open Subtitles لا أقول أنّ ذلك كان صواباً فعله، أعني لستُ فخورة بذلك.
    Obviamente algo pasa. Y no digo que debamos hablarlo ahora mismo. Open Subtitles واضح أنّ هناك خطب ما ولستُ أقول أنّ علينا مناقشته الآن
    No diría que sus manos son tan gentiles como las de la Hna. Open Subtitles لا يمكنني أن أقول أنّ أياديهم لطيفة كيديّ "الأخت لووك" ..
    Está comprando libertad, paz mental. Yo diría que merece más que indulgencia física. Open Subtitles أنتِ ستشترين الحرية, راحة الضمير أنا أقول أنّ هذا أكثر قيمة من الانغماس في الماديات
    Yo diría que la primera parada cultural de hoy debería ser el Louvre. Open Subtitles أقول أنّ أول زيارة ثقيفيّة "اليوم يجب أن تكون متحف "اللوفر
    diría que no es un hombre que entiende que todo acabó. Open Subtitles أن أقول أنّ هذا رجل لا يفهم أنّ الأمر إنتهى
    A juzgar por el ángulo de caída diría que lo arrojaron del edificio. Open Subtitles إنطلاقاً من زاوية السقوط، أقول أنّ هذا الرجل قد ألقيَ من المبنى.
    estoy diciendo que va a oscurecer pronto y probablemente debería seguir nuestras huellas de nuevo a la carpa. Open Subtitles أقول أنّ الظّلام سيحلّ علينا عمّا قريبٍ ويبغي لنا اتّباع آثار أقدامنا عائديْن إلى الخيمة.
    Mira, no estoy diciendo que tengas que ser un ingenuo. Solo un poco menos pesimista. Open Subtitles اسمع، لا أقول أنّ عليك أن تكون ساذجًا، وإنّما أن تكون أقلّ تشاؤمًا.
    Me avergüenza decir que mi respiración debe estar siendo similarmente impactada ahora mismo. Open Subtitles أنا خجل أن أقول أنّ تنفسي قد تأثر بنفس الشكل الآن.
    No quiero discutir casos individuales, ...pero debo decir que algunos casos complejos requieren cuidados especiales. Open Subtitles لن أعلّق على القضايا الفردية لكن عليّ أن أقول أنّ .. بعضالقضاياالمعقدة.
    Tengo que decir, tienes un incendio en tu estómago. Open Subtitles لا بدّ أن أقول أنّ ثمّة نيران في معدتكَ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد