En realidad piensas que soy demasiado estúpido para hacer esto por mi mismo. | Open Subtitles | أنت تعتقد حقًا أني بدرجة الغباء كي لا أقوم بهذا وحدي |
Así que, por si alguno de ustedes se siente todavía demasiado seguro, me gustaría hacer esto. | TED | حسناً . إن كان هنالك أحدٌ مازال يشك بما قلت .. سوف أقوم بهذا .. |
Por desgracia, no. ¿Podrías? Para que conste, normalmente no hago esto así de rápido o no lo hago. | Open Subtitles | لأسف لا هل يمكنك؟ للعلم فأنا عادة لا أقوم بهذا.. بهذه السرعة. أو على الإطلاق. |
Pues, sí, sé cómo zapatear, pero no creo que alguien quiera verme hacer eso. | Open Subtitles | لكن لا أظن أن شخصاً ما يريد رؤيتي أقوم بهذا تريد رؤيتي؟ |
Déjame hacerlo porti Tu tienes porque vivir, yo no tengo nada, nada No lo hagas | Open Subtitles | دعني أقوم بهذا عنك لا تدخل الكرة لا زلت تريد تحقيق أشـياء كثيرة |
No puedo. Cada vez que me esfuerzo me revienta en la cara. Y ya no lo haré más. | Open Subtitles | كل مرة أقوم ببذل جهد يغضب مني و لن أقوم بهذا بعد الآن |
¿Por qué estoy haciendo esto cuando podría estar feliz viviendo en Cleveland? | Open Subtitles | لمَ أقوم بهذا بينما بإستطاعتي أن أعيش بسعادة في كليفلاند؟ |
En realidad no es una decisión consciente, "Voy a hacer esto, y luego esto otro". | TED | انه ليس حقا قرارا واعيا ، "سوف أقوم بهذا الان, وهذا بعد منه" |
Pasabas horas viendome hacer esto. | Open Subtitles | كنت تمضي ساعات وأنت تراقبني أقوم بهذا العمل |
Quinn, no me hagas hacer esto sola. ¡por favor! | Open Subtitles | كوين ، لا تجعلنى أقوم بهذا بمفردي رجاءً ، كوين ، لا تجعلنى أقوم بهذا بمفردي |
Gracias, pero no puedo. No puedo y no lo haré. No voy a hacer esto | Open Subtitles | شكراً لك ، لكن لا أستطيع لا أستطيع ولن أستطيع ، لن أقوم بهذا |
Solo puedo tener fe en ello, comprometiéndome con la idea, y hago esto precisamente por la tentación de darme por vencida y resignarme y retirarme en silencio. | TED | يمكنني فقط أن أؤمن به، ألزم نفسي، لفكرته، وأنا أقوم بهذا تحديدا بسبب اﻹغراء في رفع يدي في استسلام والتراجع في صمت. |
Debo decirle, su Majestad, que no hago esto hace mucho tiempo y, viendo que la noche ha ido tan bien, no vamos a terminarla ahora mal, ¿no es verdad? | Open Subtitles | يجب أن أخبرك , فخامتك أني لم أقوم بهذا منذ زمن ويبدو أن الأمسية سارت بشكل جيد |
Por eso no voy a hacerlo, no me interesa hacer eso. Estos son niños y niñas diferentes. | TED | ولكني لن أقوم بهذا .. ولست مهتمة بهذا .. هذه صوة أُخر لطفل آخر .. وصورة أخرى لطفلة أٌخرى .. |
Y yo empecé a discutir: "No voy a hacer eso" | TED | وبدأت بنقاشه ومعارضته وأنا اخبره لا لن أقوم بهذا |
No ha sido hasta que he estado en el ascensor cuando he decidido hacerlo aquí. | Open Subtitles | لم أقرّر إلا عندما كنتُ في المِصعد عندما قرّرتُ أن أقوم بهذا هنا |
Creo que llevo tanto tiempo haciéndolo que temo que si no lo hago irá mal. | Open Subtitles | أعتقد أني كنت أقوم بهذا لمدة طويلة وخائف أن شيء سيحدث لو توقفت |
Todos los días, de nueve a seis, me la paso haciendo esto. | TED | أمضي يوميًا من الساعة 9 صباحًا إلى 6 مساءً وأنا أقوم بهذا. |
- ¡Lo estoy haciendo! | Open Subtitles | أنا أقوم بهذا, أنا أقوم بهذا هلا تُبطئها ؟ |
Y cuando lo haga, tú y yo vamos a darnos un largo y lento baño de fango. | Open Subtitles | و عندما أقوم بهذا انا و انت سنذهب لعلاج بالطين طويل و بطيء |
- ¿Por qué diablos haría eso? | Open Subtitles | -لم عسايّ أقوم بهذا بحقّ الجحيم؟ |
Sé que no quieres que haga esto así que por qué simplemente no nos dejas en paz. | Open Subtitles | أعرف بأنك لا تريدني أن أقوم بهذا لماذا إذاً لا تتركنا وشأننا |
He estado haciendo esto durante los últimos 15 años. Es mi trabajo extra, si así lo quieren. | TED | و أنا أقوم بهذا العمل منذ 15 عاماً. قد أدعوها وظيفة جانبية. |
No voy a hacer esta película hasta que sea completamente reescrita. | Open Subtitles | لن أقوم بهذا الفيلم حتى تتم إعادة كتابته |
Mire, hace tres semanas que hago este trabajo. | Open Subtitles | انظر يا صديقي ، أنا أقوم بهذا العمل . منذ ثلاثة أسابيعِ تقريباً |