"أقوم بهذا" - Translation from Arabic to Spanish

    • hacer esto
        
    • hago esto
        
    • hacer eso
        
    • hacerlo
        
    • lo hago
        
    • lo haré
        
    • haciendo esto
        
    • estoy haciendo
        
    • lo haga
        
    • haría eso
        
    • haga esto
        
    • estado haciendo
        
    • hacer esta
        
    • hago este
        
    En realidad piensas que soy demasiado estúpido para hacer esto por mi mismo. Open Subtitles أنت تعتقد حقًا أني بدرجة الغباء كي لا أقوم بهذا وحدي
    Así que, por si alguno de ustedes se siente todavía demasiado seguro, me gustaría hacer esto. TED حسناً . إن كان هنالك أحدٌ مازال يشك بما قلت .. سوف أقوم بهذا ..
    Por desgracia, no. ¿Podrías? Para que conste, normalmente no hago esto así de rápido o no lo hago. Open Subtitles لأسف لا هل يمكنك؟ للعلم فأنا عادة لا أقوم بهذا.. بهذه السرعة. أو على الإطلاق.
    Pues, sí, sé cómo zapatear, pero no creo que alguien quiera verme hacer eso. Open Subtitles لكن لا أظن أن شخصاً ما يريد رؤيتي أقوم بهذا تريد رؤيتي؟
    Déjame hacerlo porti Tu tienes porque vivir, yo no tengo nada, nada No lo hagas Open Subtitles دعني أقوم بهذا عنك لا تدخل الكرة لا زلت تريد تحقيق أشـياء كثيرة
    No puedo. Cada vez que me esfuerzo me revienta en la cara. Y ya no lo haré más. Open Subtitles كل مرة أقوم ببذل جهد يغضب مني و لن أقوم بهذا بعد الآن
    ¿Por qué estoy haciendo esto cuando podría estar feliz viviendo en Cleveland? Open Subtitles لمَ أقوم بهذا بينما بإستطاعتي أن أعيش بسعادة في كليفلاند؟
    En realidad no es una decisión consciente, "Voy a hacer esto, y luego esto otro". TED انه ليس حقا قرارا واعيا ، "سوف أقوم بهذا الان, وهذا بعد منه"
    Pasabas horas viendome hacer esto. Open Subtitles كنت تمضي ساعات وأنت تراقبني أقوم بهذا العمل
    Quinn, no me hagas hacer esto sola. ¡por favor! Open Subtitles كوين ، لا تجعلنى أقوم بهذا بمفردي رجاءً ، كوين ، لا تجعلنى أقوم بهذا بمفردي
    Gracias, pero no puedo. No puedo y no lo haré. No voy a hacer esto Open Subtitles شكراً لك ، لكن لا أستطيع لا أستطيع ولن أستطيع ، لن أقوم بهذا
    Solo puedo tener fe en ello, comprometiéndome con la idea, y hago esto precisamente por la tentación de darme por vencida y resignarme y retirarme en silencio. TED يمكنني فقط أن أؤمن به، ألزم نفسي، لفكرته، وأنا أقوم بهذا تحديدا بسبب اﻹغراء في رفع يدي في استسلام والتراجع في صمت.
    Debo decirle, su Majestad, que no hago esto hace mucho tiempo y, viendo que la noche ha ido tan bien, no vamos a terminarla ahora mal, ¿no es verdad? Open Subtitles يجب أن أخبرك , فخامتك أني لم أقوم بهذا منذ زمن ويبدو أن الأمسية سارت بشكل جيد
    Por eso no voy a hacerlo, no me interesa hacer eso. Estos son niños y niñas diferentes. TED ولكني لن أقوم بهذا .. ولست مهتمة بهذا .. هذه صوة أُخر لطفل آخر .. وصورة أخرى لطفلة أٌخرى ..
    Y yo empecé a discutir: "No voy a hacer eso" TED وبدأت بنقاشه ومعارضته وأنا اخبره لا لن أقوم بهذا
    No ha sido hasta que he estado en el ascensor cuando he decidido hacerlo aquí. Open Subtitles لم أقرّر إلا عندما كنتُ في المِصعد عندما قرّرتُ أن أقوم بهذا هنا
    Creo que llevo tanto tiempo haciéndolo que temo que si no lo hago irá mal. Open Subtitles أعتقد أني كنت أقوم بهذا لمدة طويلة وخائف أن شيء سيحدث لو توقفت
    Todos los días, de nueve a seis, me la paso haciendo esto. TED أمضي يوميًا من الساعة 9 صباحًا إلى 6 مساءً وأنا أقوم بهذا.
    - ¡Lo estoy haciendo! Open Subtitles أنا أقوم بهذا, أنا أقوم بهذا هلا تُبطئها ؟
    Y cuando lo haga, tú y yo vamos a darnos un largo y lento baño de fango. Open Subtitles و عندما أقوم بهذا انا و انت سنذهب لعلاج بالطين طويل و بطيء
    - ¿Por qué diablos haría eso? Open Subtitles -لم عسايّ أقوم بهذا بحقّ الجحيم؟
    Sé que no quieres que haga esto así que por qué simplemente no nos dejas en paz. Open Subtitles أعرف بأنك لا تريدني أن أقوم بهذا لماذا إذاً لا تتركنا وشأننا
    He estado haciendo esto durante los últimos 15 años. Es mi trabajo extra, si así lo quieren. TED و أنا أقوم بهذا العمل منذ 15 عاماً. قد أدعوها وظيفة جانبية.
    No voy a hacer esta película hasta que sea completamente reescrita. Open Subtitles لن أقوم بهذا الفيلم حتى تتم إعادة كتابته
    Mire, hace tres semanas que hago este trabajo. Open Subtitles انظر يا صديقي ، أنا أقوم بهذا العمل . منذ ثلاثة أسابيعِ تقريباً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more